A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1399 located on Image 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What shall we say then? If none other hathe seen god the father but he, whych is of God, that is, What shall we say then? If none other hath seen god the father but he, which is of God, that is, q-crq vmb pns12 vvi av? cs pix n-jn vhz vvn n1 dt n1 cc-acp pns31, r-crq vbz pp-f np1, cst vbz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.18 (Geneva); John 6.46 (AKJV); John 6.46 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.46 (Tyndale) - 0 john 6.46: not that eny man hath sene the father save he which is of god: what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god, that is, False 0.84 0.774 1.317
John 6.46 (ODRV) - 0 john 6.46: not that any man hath seen the father, but he which is of god; what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god, that is, False 0.839 0.796 3.02
John 6.46 (ODRV) - 0 john 6.46: not that any man hath seen the father, but he which is of god; what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god True 0.831 0.796 3.02
John 6.46 (Tyndale) - 0 john 6.46: not that eny man hath sene the father save he which is of god: what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god True 0.83 0.782 1.317
John 6.46 (Geneva) john 6.46: not that any man hath seene the father, saue hee which is of god, hee hath seene the father. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god, that is, False 0.83 0.731 1.306
John 6.46 (AKJV) john 6.46: not that any man hath seene the father; saue hee which is of god, hee hath seene the father. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god, that is, False 0.828 0.723 1.306
John 6.46 (Geneva) john 6.46: not that any man hath seene the father, saue hee which is of god, hee hath seene the father. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god True 0.825 0.794 1.306
John 6.46 (AKJV) john 6.46: not that any man hath seene the father; saue hee which is of god, hee hath seene the father. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god True 0.824 0.782 1.306
John 1.18 (Tyndale) john 1.18: no man hath sene god at eny tyme. the only begotte sonne which is in the bosome of the father he hath declared him. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god True 0.735 0.383 1.093
John 1.18 (Tyndale) john 1.18: no man hath sene god at eny tyme. the only begotte sonne which is in the bosome of the father he hath declared him. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god, that is, False 0.732 0.366 1.093
John 1.18 (AKJV) john 1.18: no man hath seene god at any time: the onely begotten sonne, which is in the bosome of the father, he hath declared him. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god True 0.728 0.379 1.093
John 1.18 (Geneva) john 1.18: no man hath seene god at any time: that onely begotten sonne, which is in the bosome of the father, he hath declared him. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god True 0.728 0.374 1.093
John 6.46 (Wycliffe) john 6.46: not for ony man hath sey the fadir, but this that is of god, hath sey the fadir. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god, that is, False 0.726 0.211 0.812
John 1.18 (AKJV) john 1.18: no man hath seene god at any time: the onely begotten sonne, which is in the bosome of the father, he hath declared him. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god, that is, False 0.725 0.336 1.093
John 1.18 (Geneva) john 1.18: no man hath seene god at any time: that onely begotten sonne, which is in the bosome of the father, he hath declared him. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god, that is, False 0.725 0.331 1.093
John 6.46 (Wycliffe) john 6.46: not for ony man hath sey the fadir, but this that is of god, hath sey the fadir. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god True 0.713 0.259 0.812
John 1.18 (ODRV) john 1.18: god no man hath seen at any time: the only-begotten sonne which is in the bosome of the father, he hath declared. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god True 0.706 0.219 2.38
John 1.18 (ODRV) john 1.18: god no man hath seen at any time: the only-begotten sonne which is in the bosome of the father, he hath declared. what shall we say then? if none other hathe seen god the father but he, whych is of god, that is, False 0.698 0.193 2.38




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers