A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1615 located on Image 119

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text By the whyche word he signifieth, that he shoulde suffer death, not onelye for the Iewes, By the which word he signifies, that he should suffer death, not only for the Iewes, p-acp dt r-crq n1 pns31 vvz, cst pns31 vmd vvi n1, xx av-j p-acp dt np2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.33 (Tyndale); John 15.19 (Tyndale); John 6.54 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.33 (Tyndale) john 12.33: this sayde iesus signifyinge what deeth he shuld dye. by the whyche word he signifieth, that he shoulde suffer death, not onelye for the iewes, False 0.643 0.662 0.0
John 12.33 (AKJV) john 12.33: (this hee said, signifying what death he should die) by the whyche word he signifieth, that he shoulde suffer death, not onelye for the iewes, False 0.637 0.719 0.418
John 12.33 (ODRV) john 12.33: (and this he said, signifying what death he should die.) by the whyche word he signifieth, that he shoulde suffer death, not onelye for the iewes, False 0.631 0.615 0.44
John 11.51 (Tyndale) john 11.51: this spake he not of him selfe but beinge hye preste that same yeare he prophesied that iesus shulde dye for the people by the whyche word he signifieth, that he shoulde suffer death, not onelye for the iewes, False 0.609 0.429 0.0
John 12.33 (Geneva) john 12.33: nowe this sayd he, signifying what death he should die. by the whyche word he signifieth, that he shoulde suffer death, not onelye for the iewes, False 0.608 0.745 0.418
John 11.51 (Geneva) john 11.51: this spake hee not of himselfe: but being hie priest that same yere, he prophecied that iesus should die for that nation: by the whyche word he signifieth, that he shoulde suffer death, not onelye for the iewes, False 0.605 0.324 0.0
John 11.51 (AKJV) john 11.51: and this spake he not of himselfe: but being high priest that yeere, he prophecied that iesus should die for that nation: by the whyche word he signifieth, that he shoulde suffer death, not onelye for the iewes, False 0.603 0.326 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers