A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 293 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thys is in verye dede that prophet that should come vnto the world. This is in very deed that Prophet that should come unto the world. d vbz p-acp j n1 cst n1 cst vmd vvi p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.14 (Tyndale); John 6.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.14 (Tyndale) - 1 john 6.14: this is of a trueth the prophet that shuld come into the worlde. thys is in verye dede that prophet that should come vnto the world False 0.797 0.935 0.678
John 6.14 (Tyndale) - 1 john 6.14: this is of a trueth the prophet that shuld come into the worlde. thys is in verye dede that prophet that should come True 0.715 0.906 0.888
John 6.14 (ODRV) john 6.14: those men therfore when they had seen what a signe iesvs had done, said, that this is the prophet indeed that is to come into the world. thys is in verye dede that prophet that should come vnto the world False 0.705 0.841 0.874
John 6.14 (ODRV) john 6.14: those men therfore when they had seen what a signe iesvs had done, said, that this is the prophet indeed that is to come into the world. thys is in verye dede that prophet that should come True 0.669 0.759 0.75
John 6.14 (AKJV) john 6.14: then those men, when they had seene the miracle that iesus did, said, this is of a trueth that prophet that should come into the world. thys is in verye dede that prophet that should come vnto the world False 0.655 0.92 0.844
John 6.14 (Geneva) john 6.14: then the men, when they had seene the miracle that iesus did, saide, this is of a trueth that prophet that should come into the world. thys is in verye dede that prophet that should come vnto the world False 0.65 0.922 0.844
Matthew 11.14 (Geneva) matthew 11.14: and if ye will receiue it, this is that elias, which was to come. thys is in verye dede that prophet that should come True 0.616 0.606 0.526
John 6.14 (AKJV) john 6.14: then those men, when they had seene the miracle that iesus did, said, this is of a trueth that prophet that should come into the world. thys is in verye dede that prophet that should come True 0.614 0.885 0.722




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers