A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 549 located on Image 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou shalt not haue any other goddes in my sight. And agayne: Thou shalt not have any other God's in my sighed. And again: pns21 vm2 xx vhi d j-jn n2 p-acp po11 n1. cc av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 5.7 (Douay-Rheims); Exodus 20.1 (Wycliffe); Matthew 22.37 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 5.7 (Douay-Rheims) deuteronomy 5.7: thou shalt not have strange gods in my sight. thou shalt not haue any other goddes in my sight. True 0.861 0.891 2.234
Deuteronomy 5.7 (Geneva) deuteronomy 5.7: thou shalt haue none other gods before my face. thou shalt not haue any other goddes in my sight. True 0.849 0.871 0.742
Deuteronomy 5.7 (Douay-Rheims) deuteronomy 5.7: thou shalt not have strange gods in my sight. thou shalt not haue any other goddes in my sight. and agayne False 0.828 0.919 2.234
Deuteronomy 5.7 (Geneva) deuteronomy 5.7: thou shalt haue none other gods before my face. thou shalt not haue any other goddes in my sight. and agayne False 0.826 0.906 0.742
Deuteronomy 5.7 (AKJV) deuteronomy 5.7: thou shalt haue none other gods before me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. True 0.826 0.844 0.787
Exodus 20.3 (AKJV) exodus 20.3: thou shalt haue no other gods before me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. True 0.824 0.843 0.787
Exodus 20.3 (Geneva) exodus 20.3: thou shalt haue none other gods before me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. True 0.822 0.837 0.787
Exodus 20.3 (ODRV) exodus 20.3: thou shalt not haue strange goddes before me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. True 0.812 0.805 2.481
Deuteronomy 5.7 (AKJV) deuteronomy 5.7: thou shalt haue none other gods before me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. and agayne False 0.808 0.892 0.787
Exodus 20.3 (Vulgate) exodus 20.3: non habebis deos alienos coram me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. True 0.808 0.238 0.0
Exodus 20.3 (AKJV) exodus 20.3: thou shalt haue no other gods before me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. and agayne False 0.801 0.9 0.787
Deuteronomy 5.7 (Vulgate) deuteronomy 5.7: non habebis deos alienos in conspectu meo. thou shalt not haue any other goddes in my sight. True 0.8 0.35 0.0
Exodus 20.3 (Geneva) exodus 20.3: thou shalt haue none other gods before me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. and agayne False 0.799 0.894 0.787
Exodus 20.3 (ODRV) exodus 20.3: thou shalt not haue strange goddes before me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. and agayne False 0.783 0.869 2.481
Exodus 20.3 (Vulgate) exodus 20.3: non habebis deos alienos coram me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. and agayne False 0.77 0.494 0.0
Deuteronomy 5.7 (Vulgate) deuteronomy 5.7: non habebis deos alienos in conspectu meo. thou shalt not haue any other goddes in my sight. and agayne False 0.76 0.624 0.0
Exodus 20.3 (Wycliffe) exodus 20.3: thou schalt not haue alien goddis bifore me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. True 0.756 0.431 0.468
Deuteronomy 5.7 (Wycliffe) deuteronomy 5.7: thou schalt not haue alien goddis in my siyt. thou shalt not haue any other goddes in my sight. True 0.732 0.756 0.468
Exodus 20.3 (Wycliffe) exodus 20.3: thou schalt not haue alien goddis bifore me. thou shalt not haue any other goddes in my sight. and agayne False 0.73 0.701 0.468
Deuteronomy 5.7 (Wycliffe) deuteronomy 5.7: thou schalt not haue alien goddis in my siyt. thou shalt not haue any other goddes in my sight. and agayne False 0.707 0.832 0.468




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers