A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 550 located on Image 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou shalte loue thy Lorde God wyth all thy herte, with al thy mynd & with al thy strength. Thou shalt love thy Lord God with all thy heart, with all thy mind & with all thy strength. pns21 vm2 vvi po21 n1 np1 p-acp d po21 n1, p-acp d po21 n1 cc p-acp d po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 5.7 (Douay-Rheims); Matthew 22.37 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalte loue thy lorde god wyth all thy herte, with al thy mynd & with al thy strength False 0.852 0.855 3.363
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalte loue thy lorde god wyth all thy herte, with al thy mynd & with al thy strength False 0.848 0.855 6.029
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shalte loue thy lorde god wyth all thy herte, with al thy mynd & with al thy strength False 0.829 0.738 5.004
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalte loue thy lorde god wyth all thy herte, with al thy mynd & with al thy strength False 0.825 0.863 3.192
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalte loue thy lorde god wyth all thy herte, with al thy mynd & with al thy strength False 0.822 0.871 3.044
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalte loue thy lorde god wyth all thy herte, with al thy mynd & with al thy strength False 0.814 0.661 3.234
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalte loue thy lorde god wyth all thy herte, with al thy mynd & with al thy strength False 0.814 0.661 3.234
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shalte loue thy lorde god wyth all thy herte, with al thy mynd & with al thy strength False 0.782 0.836 8.439
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. thou shalte loue thy lorde god wyth all thy herte, with al thy mynd & with al thy strength False 0.757 0.688 8.133




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers