A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 751 located on Image 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And agayne, if ye lyue after the fleshe ye shall dye. And Christe sayth him selfe. And again, if you live After the Flesh you shall die. And Christ say him self. cc av, cs pn22 vvi p-acp dt n1 pn22 vmb vvi. cc np1 vvz pno31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.33 (Tyndale); Romans 8.13 (AKJV); Romans 8.13 (Geneva); Romans 8.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.13 (Geneva) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: and agayne, if ye lyue after the fleshe ye shall dye. and christe sayth him selfe False 0.769 0.953 0.923
Romans 8.13 (AKJV) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: and agayne, if ye lyue after the fleshe ye shall dye. and christe sayth him selfe False 0.769 0.953 0.923
Romans 8.13 (AKJV) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: ye lyue after the fleshe ye shall dye. and christe sayth him selfe True 0.755 0.954 0.923
Romans 8.13 (Geneva) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: ye lyue after the fleshe ye shall dye. and christe sayth him selfe True 0.755 0.954 0.923
Romans 8.13 (Tyndale) - 0 romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. and agayne, if ye lyue after the fleshe ye shall dye. and christe sayth him selfe False 0.752 0.94 2.686
Romans 8.13 (Tyndale) - 0 romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. ye lyue after the fleshe ye shall dye. and christe sayth him selfe True 0.748 0.941 2.686
Romans 8.13 (ODRV) - 0 romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. and agayne, if ye lyue after the fleshe ye shall dye. and christe sayth him selfe False 0.746 0.927 0.0
Romans 8.13 (ODRV) - 0 romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. ye lyue after the fleshe ye shall dye. and christe sayth him selfe True 0.737 0.926 0.0
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. and agayne, if ye lyue after the fleshe ye shall dye. and christe sayth him selfe False 0.702 0.702 0.0
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. ye lyue after the fleshe ye shall dye. and christe sayth him selfe True 0.677 0.719 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers