A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 863 located on Image 68

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For it is the breade of GOD that commeth downe from heauen, and gyueth lyfe vnto the worlde. For it is the bread of GOD that comes down from heaven, and gyveth life unto the world. p-acp pn31 vbz dt n1 pp-f np1 cst vvz a-acp p-acp n1, cc vvz n1 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.32 (Tyndale); John 6.33 (ODRV); John 6.34 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. for it is the breade of god that commeth downe from heauen, and gyueth lyfe vnto the worlde False 0.897 0.963 0.185
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. for it is the breade of god that commeth downe from heauen, and gyueth lyfe vnto the worlde False 0.883 0.965 1.399
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. for it is the breade of god that commeth downe from heauen, and gyueth lyfe vnto the worlde False 0.88 0.967 2.791
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. for it is the breade of god that commeth downe from heauen, and gyueth lyfe vnto the worlde False 0.823 0.943 3.059
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. for it is the breade of god that commeth downe from heauen, and gyueth lyfe vnto the worlde False 0.823 0.885 0.0
John 6.33 (Wycliffe) john 6.33: for it is very breed that cometh doun fro heuene, and yyueth lijf to the world. for it is the breade of god that commeth downe from heauen, and gyueth lyfe vnto the worlde False 0.798 0.781 0.0
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.746 0.842 0.0
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.742 0.952 1.583
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.74 0.94 2.737
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.733 0.944 4.076
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.693 0.727 0.0
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.683 0.922 3.386
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.683 0.647 0.0
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.675 0.874 0.951
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.669 0.921 1.95
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.669 0.811 0.0
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.659 0.924 0.582
John 6.33 (Wycliffe) john 6.33: for it is very breed that cometh doun fro heuene, and yyueth lijf to the world. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.651 0.769 0.0
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.651 0.666 0.0
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. for it is the breade of god that commeth downe from heauen True 0.637 0.723 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers