A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1637 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee gaue hymselfe for vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse. He gave himself for us to deliver us from all unrighteousness. pns31 vvd px31 p-acp pno12 pc-acp vvi pno12 p-acp d n1-u.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.26 (Geneva); 1 Corinthians 15.26 (ODRV); Hebrews 2.15 (ODRV); Romans 6.1 (Geneva); Titus 2; Titus 2.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 2.14 (AKJV) titus 2.14: who gaue himselfe for vs, that he might redeeme vs from all iniquitie, and purifie vnto himselfe a peculiar people, zealous of good workes. hee gaue hymselfe for vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse False 0.718 0.863 0.992
Titus 2.14 (Geneva) titus 2.14: who gaue him selfe for vs, that hee might redeeme vs from all iniquitie, and purge vs to bee a peculiar people vnto himselfe, zealous of good woorkes. hee gaue hymselfe for vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse False 0.714 0.906 2.424
Titus 2.14 (ODRV) titus 2.14: who gaue himself for vs, that he might redeeme vs from al iniquitie, and might cleanse to himself a people acceptable, a pursuer of good workes. hee gaue hymselfe for vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse False 0.708 0.832 1.033
Titus 2.14 (Vulgate) titus 2.14: qui dedit semetipsum pro nobis, ut nos redimeret ab omni iniquitate, et mundaret sibi populum acceptabilem, sectatorem bonorum operum. hee gaue hymselfe for vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse False 0.708 0.413 0.0
Titus 2.14 (Tyndale) titus 2.14: which gave him silfe for vs to redeme vs from all vnrightewesnes and to pourge vs a peculiar people vnto him silfe fervently geven vnto good workes. hee gaue hymselfe for vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse False 0.701 0.888 0.817
1 John 1.9 (Geneva) 1 john 1.9: if we acknowledge our sinnes, he is faithfull and iust, to forgiue vs our sinnes, and to clense vs from all vnrighteousnes. vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse True 0.679 0.871 0.553
1 John 1.9 (Tyndale) 1 john 1.9: yf we knowledge oure synnes he is faythfull and iust to forgeve vs oure synnes and to clense vs from all vnrightewesnes. vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse True 0.673 0.793 0.52
1 John 1.9 (AKJV) 1 john 1.9: if we confesse our sinnes, hee is faithfull, & iust to forgiue vs our sinnes, and to cleanse vs from all vnrighteousnesse. vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse True 0.662 0.872 1.675
1 John 1.9 (ODRV) 1 john 1.9: if we confesse our sinnes, he is faithful & iust, for to forgiue vs our sinnes, and to cleanse vs from al iniquitie. vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse True 0.642 0.701 0.542
Galatians 1.4 (Geneva) galatians 1.4: which gaue himself for our sinnes, that he might deliuer vs from this present euill world according to the will of god euen our father, hee gaue hymselfe for vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse False 0.626 0.778 0.84




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers