In-Text |
But theirs were set and ordinary; the Baptist perpetually abstaining (as did Daniel ) from flesh and wine, and all desirable meats and drinkes: the other also fasting ordinarily twice every weeke (as doe the Iewes at this day) on our Monday their second of the weeke, |
But theirs were Set and ordinary; the Baptist perpetually abstaining (as did daniel) from Flesh and wine, and all desirable Meats and drinks: the other also fasting ordinarily twice every Week (as doe the Iewes At this day) on our Monday their second of the Week, |
p-acp png32 vbdr vvn cc j; dt np1 av-j vvg (c-acp vdd np1) p-acp n1 cc n1, cc d j n2 cc vvz: dt n-jn av vvg av-j av d n1 (c-acp n1 dt npg1 p-acp d n1) p-acp po12 np1 po32 ord pp-f dt n1, |
Note 0 |
Luke 18.12. De Phariseis Epiphanius, NONLATINALPHABET. S. Epiphan. adv. haeres. lib. 1. haeres. 16. Vid. Ioan. Drusium. Praeterit. lib. 3. p. 107. in locum. Luke 18. Abra. Scultet. Exercit. Evang. lib. 1. c. 25. |
Lycia 18.12. De Pharisees Epiphanius,. S. Epiphanius. Advantage. haeres. lib. 1. haeres. 16. Vid. Ioan. Drusium. Preterit. lib. 3. p. 107. in locum. Luke 18. Abra. Scultetus. Exercise Evangelist lib. 1. c. 25. |
av crd. fw-fr np1 np1,. np1 np1. fw-la. fw-la. n1. crd fw-la. crd np1 np1 np1. n1. n1. crd n1 crd p-acp fw-la. np1 crd np1 fw-la. np1 np1 n1. crd sy. crd |
Note 1 |
Vid. Ioh. Buxtorf. de Synagogâ Iudaic. c. 25. p. 457 |
Vid. John Buxtorf. de Synagogâ Judaic c. 25. p. 457 |
np1 np1 np1. fw-fr fw-la np1 sy. crd n1 crd |