Of the end of the world and iudgement of our Lord Iesus Christe to come, and of the moste perillous dangers of this our moste corrupt age, and by what meanes the godly may auoid the harmes thereof, sermons preached in latin in the assembly of the clergie by Henry Bullinger, and now lately englished by Thomas Potter

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Potter, Thomas, fl. 1580
Publisher: By John Allde
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17215 ESTC ID: S109532 STC ID: 4070
Subject Headings: Judgement Day; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 74 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text VVatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come. Watch Therefore be cause you know neither the day nor the hour in which the son of man will come. vvb av vbi n1 pn22 vvb av-dx dt n1 ccx dt n1 p-acp r-crq dt n1 pp-f n1 vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.881 0.94 2.515
Matthew 25.13 (Geneva) matthew 25.13: watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.877 0.946 3.169
Matthew 25.13 (Tyndale) matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.865 0.925 2.984
Matthew 24.44 (Tyndale) - 1 matthew 24.44: wyll the sonne of man come. the houre in which the sonne of man vvil come True 0.841 0.652 1.728
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.821 0.826 1.291
Matthew 24.44 (Geneva) - 1 matthew 24.44: for in the houre that ye thinke not, will the sonne of man come. the houre in which the sonne of man vvil come True 0.815 0.767 1.971
Matthew 24.44 (AKJV) - 1 matthew 24.44: for in such an houre as you thinke not, the sonne of man commeth. the houre in which the sonne of man vvil come True 0.813 0.774 1.42
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.809 0.738 1.695
Matthew 24.44 (ODRV) matthew 24.44: therfore be you also ready, because at what houre you know not, the sonne of man wil come. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.791 0.78 1.563
Matthew 24.42 (Geneva) matthew 24.42: watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.791 0.768 3.156
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.787 0.174 0.0
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.782 0.755 3.101
Matthew 24.44 (Geneva) matthew 24.44: therefore be ye also ready: for in the houre that ye thinke not, will the sonne of man come. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.78 0.39 1.887
Matthew 25.13 (Vulgate) matthew 25.13: vigilate itaque, quia nescitis diem, neque horam. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.779 0.321 0.0
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.777 0.921 2.738
Matthew 24.44 (Tyndale) matthew 24.44: therfore be ye also redy for in the houre ye thinke he wolde not: wyll the sonne of man come. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.777 0.445 1.992
Matthew 24.44 (AKJV) matthew 24.44: therefore be yee also ready: for in such an houre as you thinke not, the sonne of man commeth. vvatch therfore be cause ye knowe neither the day nor the houre in which the sonne of man vvil come False 0.763 0.395 0.813
Luke 17.30 (AKJV) luke 17.30: euen thus shall it bee in the day when the sonne of man is reuealed. the houre in which the sonne of man vvil come True 0.761 0.495 0.905
Matthew 24.44 (ODRV) matthew 24.44: therfore be you also ready, because at what houre you know not, the sonne of man wil come. the houre in which the sonne of man vvil come True 0.72 0.826 1.803
Luke 17.30 (ODRV) luke 17.30: according to these things it shal be in the day that the sonne of man shal be reuealed. the houre in which the sonne of man vvil come True 0.72 0.386 0.867
Luke 17.30 (Geneva) luke 17.30: after these ensamples shall it be in the day when the sonne of man is reueiled. the houre in which the sonne of man vvil come True 0.685 0.274 0.948
Matthew 24.44 (Vulgate) matthew 24.44: ideo et vos estote parati: quia qua nescitis hora filius hominis venturus est. the houre in which the sonne of man vvil come True 0.675 0.455 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers