Romans 12.20 (AKJV) - 2 |
romans 12.20: for in so doing thou shalt heape coales of fire on his head. |
c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
True |
0.908 |
0.962 |
4.2 |
Romans 12.20 (ODRV) - 2 |
romans 12.20: for, doing this, thou shalt heap coales of fire vpon his head. |
c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
True |
0.9 |
0.951 |
4.259 |
Romans 12.20 (Tyndale) - 2 |
romans 12.20: for in so doynge thou shalt heape coles of fyre on his heed: |
c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
True |
0.853 |
0.935 |
1.653 |
Romans 12.20 (ODRV) |
romans 12.20: but if thine enemie hunger, giue him meat: if he thirst, giue him drinke. for, doing this, thou shalt heap coales of fire vpon his head. |
if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
False |
0.834 |
0.937 |
4.766 |
Romans 12.20 (AKJV) |
romans 12.20: therefore if thine enemie hunger, feed him: if he thirst, giue him drink. for in so doing thou shalt heape coales of fire on his head. |
if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
False |
0.832 |
0.954 |
3.376 |
Romans 12.20 (Geneva) - 2 |
romans 12.20: for in so doing, thou shalt heape coales of fire on his head. |
if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
False |
0.816 |
0.928 |
3.528 |
Romans 12.20 (Tyndale) |
romans 12.20: therfore yf thyn enemy honger fede him: yf he thurst geve him drinke. for in so doynge thou shalt heape coles of fyre on his heed: |
if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
False |
0.784 |
0.784 |
1.875 |
Proverbs 25.22 (Douay-Rheims) |
proverbs 25.22: for thou shalt heap hot coals upon his head, and the lord will reward thee. |
c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
True |
0.769 |
0.611 |
1.301 |
Proverbs 25.22 (AKJV) |
proverbs 25.22: for thou shalt heape coales of fire vpon his head, and the lord shall reward thee. |
c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
True |
0.765 |
0.901 |
3.374 |
John 7.37 (ODRV) - 1 |
john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. |
if he be thirsty, giue him drinke |
True |
0.759 |
0.781 |
0.541 |
John 7.37 (Tyndale) - 1 |
john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. |
if he be thirsty, giue him drinke |
True |
0.742 |
0.75 |
0.501 |
Proverbs 25.22 (AKJV) |
proverbs 25.22: for thou shalt heape coales of fire vpon his head, and the lord shall reward thee. |
if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
False |
0.713 |
0.816 |
3.216 |
Proverbs 25.22 (Douay-Rheims) |
proverbs 25.22: for thou shalt heap hot coals upon his head, and the lord will reward thee. |
if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
False |
0.713 |
0.194 |
0.974 |
Proverbs 25.22 (Geneva) |
proverbs 25.22: for thou shalt lay coles vpon his head, and the lord shall recompense thee. |
c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
True |
0.694 |
0.678 |
2.096 |
Romans 12.20 (Geneva) |
romans 12.20: therefore, if thine enemie hunger, feede him: if he thirst, giue him drinke: for in so doing, thou shalt heape coales of fire on his head. |
c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head |
True |
0.643 |
0.948 |
3.247 |
John 7.37 (Geneva) |
john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. |
if he be thirsty, giue him drinke |
True |
0.633 |
0.774 |
0.398 |
John 7.37 (AKJV) |
john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. |
if he be thirsty, giue him drinke |
True |
0.629 |
0.773 |
0.398 |
John 4.7 (Vulgate) |
john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: da mihi bibere. |
if he be thirsty, giue him drinke |
True |
0.616 |
0.41 |
0.0 |
John 7.37 (Wycliffe) |
john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. |
if he be thirsty, giue him drinke |
True |
0.606 |
0.31 |
0.0 |
John 4.7 (ODRV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. |
if he be thirsty, giue him drinke |
True |
0.601 |
0.763 |
2.192 |
John 4.7 (Tyndale) |
john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. |
if he be thirsty, giue him drinke |
True |
0.601 |
0.448 |
0.0 |