Ten sermons vpon the first, second, third and fourth verses of the sixt of Matthew containing diuerse necessary and profitable treatises , viz. a preseruative against the poyson of vaine-glory in the 1 & 2, the reward of sincerity in the 3, the vncasing of the hypocrite in the 4, 5 and 6, the reward of hypocrisie in the 7 and 8, an admonition to left-handed Christians in the 9 and 10 : whereunto is annexed another treatise called The anatomie of Belial, set foorth in ten sermons vpon the 12, 13, 14, 15 verses of the 6 chapter of the Prouerbs of Salomon.

Burton, William, d. 1616
Publisher: By Richard Field for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1602
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17330 ESTC ID: S261 STC ID: 4178.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew VI, 1-4; Bible. -- O.T. -- Proverbs VI, 12-15; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2612 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if he be thirsty, giue him drinke, &c. In so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head. if he be thirsty, give him drink, etc. In so doing thou shalt heap coals of fire upon his head. cs pns31 vbb j, vvb pno31 vvi, av p-acp av vdg pns21 vm2 vvi n2 pp-f n1 p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.44 (Geneva); Romans 12.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.20 (AKJV) - 2 romans 12.20: for in so doing thou shalt heape coales of fire on his head. c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head True 0.908 0.962 4.2
Romans 12.20 (ODRV) - 2 romans 12.20: for, doing this, thou shalt heap coales of fire vpon his head. c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head True 0.9 0.951 4.259
Romans 12.20 (Tyndale) - 2 romans 12.20: for in so doynge thou shalt heape coles of fyre on his heed: c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head True 0.853 0.935 1.653
Romans 12.20 (ODRV) romans 12.20: but if thine enemie hunger, giue him meat: if he thirst, giue him drinke. for, doing this, thou shalt heap coales of fire vpon his head. if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head False 0.834 0.937 4.766
Romans 12.20 (AKJV) romans 12.20: therefore if thine enemie hunger, feed him: if he thirst, giue him drink. for in so doing thou shalt heape coales of fire on his head. if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head False 0.832 0.954 3.376
Romans 12.20 (Geneva) - 2 romans 12.20: for in so doing, thou shalt heape coales of fire on his head. if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head False 0.816 0.928 3.528
Romans 12.20 (Tyndale) romans 12.20: therfore yf thyn enemy honger fede him: yf he thurst geve him drinke. for in so doynge thou shalt heape coles of fyre on his heed: if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head False 0.784 0.784 1.875
Proverbs 25.22 (Douay-Rheims) proverbs 25.22: for thou shalt heap hot coals upon his head, and the lord will reward thee. c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head True 0.769 0.611 1.301
Proverbs 25.22 (AKJV) proverbs 25.22: for thou shalt heape coales of fire vpon his head, and the lord shall reward thee. c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head True 0.765 0.901 3.374
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. if he be thirsty, giue him drinke True 0.759 0.781 0.541
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. if he be thirsty, giue him drinke True 0.742 0.75 0.501
Proverbs 25.22 (AKJV) proverbs 25.22: for thou shalt heape coales of fire vpon his head, and the lord shall reward thee. if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head False 0.713 0.816 3.216
Proverbs 25.22 (Douay-Rheims) proverbs 25.22: for thou shalt heap hot coals upon his head, and the lord will reward thee. if he be thirsty, giue him drinke, &c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head False 0.713 0.194 0.974
Proverbs 25.22 (Geneva) proverbs 25.22: for thou shalt lay coles vpon his head, and the lord shall recompense thee. c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head True 0.694 0.678 2.096
Romans 12.20 (Geneva) romans 12.20: therefore, if thine enemie hunger, feede him: if he thirst, giue him drinke: for in so doing, thou shalt heape coales of fire on his head. c. in so doing thou shalt heape coales of fire vpon his head True 0.643 0.948 3.247
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. if he be thirsty, giue him drinke True 0.633 0.774 0.398
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. if he be thirsty, giue him drinke True 0.629 0.773 0.398
John 4.7 (Vulgate) john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: da mihi bibere. if he be thirsty, giue him drinke True 0.616 0.41 0.0
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. if he be thirsty, giue him drinke True 0.606 0.31 0.0
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. if he be thirsty, giue him drinke True 0.601 0.763 2.192
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. if he be thirsty, giue him drinke True 0.601 0.448 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers