The narrovv vvay, and the last iudgement deliuered in two sermons: the first at Pauls Crosse, the other elsewhere, by G.B. preacher of the word at Alphamston in Essex.

Brian, G., attributed name
Bury, George
C. B., fl. 1607
Publisher: Printed by R Field for Matthew Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17332 ESTC ID: S115853 STC ID: 4179.5
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1081 located on Page 84

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For as in the dayes before the floud, they did eate & drink, mary, 〈 ◊ 〉 giue in mariage, For as in the days before the flood, they did eat & drink, marry, 〈 ◊ 〉 give in marriage, c-acp c-acp p-acp dt n2 p-acp dt n1, pns32 vdd vvi cc vvi, uh, 〈 sy 〉 vvi p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.36; Matthew 24.37 (Tyndale); Matthew 24.38 (Geneva); Matthew 24.39 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.38 (Geneva) matthew 24.38: for as in the dayes before the flood, they did eate and drinke, marrie, and giue in mariage, vnto the day that noe entred into the arke, for as in the dayes before the floud, they did eate & drink, mary, * giue in mariage, True 0.723 0.962 3.774
Matthew 24.38 (Tyndale) matthew 24.38: for as in the dayes before the floud: they dyd eate and drynke mary and were maried even vnto the daye that noe entred into the shyppe for as in the dayes before the floud, they did eate & drink, mary, * giue in mariage, True 0.681 0.95 3.059
Matthew 24.38 (ODRV) matthew 24.38: for as they were in the dayes before the floud, eating and drinking, marying and giuing to mariage, euen vnto that day in which noe entred into the arke, for as in the dayes before the floud, they did eate & drink, mary, * giue in mariage, True 0.666 0.954 0.898
Matthew 24.38 (AKJV) matthew 24.38: for as in the dayes that were before the flood, they were eating, and drinking, marrying, and giuing in mariage, vntill the day that noe entred into the arke, for as in the dayes before the floud, they did eate & drink, mary, * giue in mariage, True 0.66 0.948 0.268
Matthew 24.38 (Vulgate) matthew 24.38: sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes, nubentes et nuptum tradentes, usque ad eum diem, quo intravit noe in arcam, for as in the dayes before the floud, they did eate & drink, mary, * giue in mariage, True 0.631 0.402 0.0
Matthew 24.38 (Wycliffe) matthew 24.38: for as in the daies bifore the greet flood, thei weren etynge and drynkynge, weddynge and takynge to weddyng, to that dai, that noe entride in to the schippe; for as in the dayes before the floud, they did eate & drink, mary, * giue in mariage, True 0.61 0.329 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers