Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Let vs not saye as •he Iewes •id, who after they wer returned from captiuity said as appeareth by the prophet Aggeus, the tyme is not yet come, that the Lordes house shuld be builded, | Let us not say as •he Iewes •id, who After they were returned from captivity said as appears by the Prophet Aggeus, the time is not yet come, that the lords house should be built, | vvb pno12 xx vvi p-acp n1 npg1 n1, r-crq c-acp pns32 vbdr vvn p-acp n1 vvd c-acp vvz p-acp dt n1 np1, dt n1 vbz xx av vvn, cst dt ng1 n1 vmd vbi vvn, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Haggai 1.2 (AKJV) - 1 | haggai 1.2: this people say, the time is not come, the time that the lords house should be built. | let vs not saye as *he iewes *id, who after they wer returned from captiuity said as appeareth by the prophet aggeus, the tyme is not yet come, that the lordes house shuld be builded, | False | 0.734 | 0.807 | 0.286 |
Haggai 1.2 (Geneva) | haggai 1.2: thus speaketh the lord of hostes, saying, this people say, the time is not yet come, that the lords house should be builded. | let vs not saye as *he iewes *id, who after they wer returned from captiuity said as appeareth by the prophet aggeus, the tyme is not yet come, that the lordes house shuld be builded, | False | 0.698 | 0.827 | 1.283 |
Haggai 1.2 (Douay-Rheims) - 2 | haggai 1.2: the time is not yet come for building the house of the lord. | let vs not saye as *he iewes *id, who after they wer returned from captiuity said as appeareth by the prophet aggeus, the tyme is not yet come, that the lordes house shuld be builded, | False | 0.686 | 0.568 | 0.324 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|