Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | which can not be vnderstood of the life to come, but of this life, saying vnto thē, As the Sonne of man came not to be ministred vnto, | which can not be understood of the life to come, but of this life, saying unto them, As the Son of man Come not to be ministered unto, | r-crq vmb xx vbi vvn pp-f dt n1 pc-acp vvi, cc-acp pp-f d n1, vvg p-acp pno32, p-acp dt n1 pp-f n1 vvd xx pc-acp vbi vvn p-acp, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 20.28 (ODRV) | matthew 20.28: euen as the sonne of man is not come to be ministred vnto, but to minister, and to giue his life a redemption for many. | the sonne of man came not to be ministred vnto, | True | 0.671 | 0.956 | 0.771 |
Matthew 20.28 (AKJV) | matthew 20.28: euen as the sonne of man came not to be ministred vnto, but minister, and to giue his life a ransome for many. | the sonne of man came not to be ministred vnto, | True | 0.666 | 0.95 | 0.964 |
Matthew 20.28 (Tyndale) | matthew 20.28: even as the sonne of man came not to be ministred vnto but to minister and to geve his lyfe for the redempcion of many. | the sonne of man came not to be ministred vnto, | True | 0.651 | 0.945 | 0.998 |
Matthew 20.28 (Vulgate) | matthew 20.28: sicut filius hominis non venit ministrari, sed ministrare, et dare animam suam redemptionem pro multis. | the sonne of man came not to be ministred vnto, | True | 0.632 | 0.848 | 0.0 |
Matthew 20.28 (Geneva) | matthew 20.28: euen as the sonne of man came not to be serued, but to serue, and to giue his life for the ransome of many. | the sonne of man came not to be ministred vnto, | True | 0.611 | 0.888 | 0.599 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|