In-Text |
Who is he then that giueth them bread, to be fed therewithall? Who dooth make the ground fertile, to bring foorth fruite? If GOD doo féede and nourishe them, in those places where they dwell, |
Who is he then that gives them bred, to be fed therewithal? Who doth make the ground fertile, to bring forth fruit? If GOD do feed and nourish them, in those places where they dwell, |
r-crq vbz pns31 av cst vvz pno32 n1, pc-acp vbi vvn av? q-crq vdz vvi dt n1 j, pc-acp vvi av n1? cs np1 vdb vvi cc vvi pno32, p-acp d n2 c-crq pns32 vvb, |