Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | What is the cause, that wee are so faynt harted in the largenesse and woorthinesse of this honour, which is certaine and eternall? Doo we thinke that this was spoken in vaine, that wee shall liue with Christe, | What is the cause, that we Are so faint hearted in the largeness and worthiness of this honour, which is certain and Eternal? Doo we think that this was spoken in vain, that we shall live with Christ, | q-crq vbz dt n1, cst pns12 vbr av j j-vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f d n1, r-crq vbz j cc j? np1 pns12 vvb cst d vbds vvn p-acp j, cst pns12 vmb vvi p-acp np1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 6.8 (AKJV) | romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: | doo we thinke that this was spoken in vaine, that wee shall liue with christe, | True | 0.66 | 0.756 | 0.118 |
Romans 6.8 (Tyndale) | romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: | doo we thinke that this was spoken in vaine, that wee shall liue with christe, | True | 0.659 | 0.61 | 0.377 |
Romans 6.8 (ODRV) | romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. | doo we thinke that this was spoken in vaine, that wee shall liue with christe, | True | 0.654 | 0.723 | 0.112 |
Romans 6.8 (Geneva) | romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, | doo we thinke that this was spoken in vaine, that wee shall liue with christe, | True | 0.65 | 0.756 | 0.485 |
Romans 6.8 (Vulgate) | romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, | doo we thinke that this was spoken in vaine, that wee shall liue with christe, | True | 0.643 | 0.489 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|