A treatise upon death first publickly delivered in a funerall sermon, anno Dom. 1630. And since enlarged By N.C. Preacher of Gods word in Scotland at Kilmacolme in the baronie of Renfrew.

Campbell, Ninian, 1599-1657
Publisher: Printed by R Y oung for I Wilson bookseller in Glasgow
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A17866 ESTC ID: S118869 STC ID: 4533
Subject Headings: Death;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 51 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he that will live when he is dead, must die while he is alive, that whether we live, we live to the Lord; and he that will live when he is dead, must die while he is alive, that whither we live, we live to the Lord; cc pns31 cst vmb vvi c-crq pns31 vbz j, vmb vvi cs pns31 vbz j, cst cs pns12 vvb, pns12 vvb p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.21; Romans 14.8; Romans 14.8 (AKJV); Romans 14.8 (Geneva); Romans 6.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.8 (AKJV) - 0 romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: whether we live, we live to the lord True 0.923 0.913 0.466
Romans 14.8 (Geneva) - 0 romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: whether we live, we live to the lord True 0.921 0.909 0.442
Romans 14.8 (ODRV) - 0 romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; whether we live, we live to the lord True 0.91 0.902 0.492
Romans 14.8 (Vulgate) - 0 romans 14.8: sive enim vivemus, domino vivimus: whether we live, we live to the lord True 0.848 0.748 0.0
Romans 14.8 (Tyndale) romans 14.8: yf we lyve we lyve to be at the lordes will. and yf we dye we dye at the lordes will. whether we lyve therfore or dye we are the lordes. whether we live, we live to the lord True 0.805 0.767 0.0
Romans 14.8 (AKJV) romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: and whether wee die, we die vnto the lord: whether wee liue therefore or die, we are the lords. and he that will live when he is dead, must die while he is alive, that whether we live, we live to the lord False 0.763 0.664 1.263
Romans 14.8 (Geneva) romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: or whether we die, we die vnto the lord: whether we liue therefore, or die, we are the lords. and he that will live when he is dead, must die while he is alive, that whether we live, we live to the lord False 0.76 0.673 1.293
Romans 14.8 (ODRV) - 0 romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; and he that will live when he is dead, must die while he is alive, that whether we live, we live to the lord False 0.741 0.85 0.474
Romans 6.10 (ODRV) - 1 romans 6.10: but that he liueth, he liueth to god. and he that will live when he is dead, must die while he is alive, that whether we live, we live to the lord False 0.707 0.46 0.0
Romans 14.8 (Tyndale) romans 14.8: yf we lyve we lyve to be at the lordes will. and yf we dye we dye at the lordes will. whether we lyve therfore or dye we are the lordes. and he that will live when he is dead, must die while he is alive, that whether we live, we live to the lord False 0.707 0.22 0.0
1 Thessalonians 3.8 (ODRV) 1 thessalonians 3.8: because now we liue, if you stand in our lord. whether we live, we live to the lord True 0.701 0.218 0.466
Romans 6.10 (Geneva) romans 6.10: for in that hee died, hee died once to sinne but in that he liueth, he liueth to god. and he that will live when he is dead, must die while he is alive, that whether we live, we live to the lord False 0.682 0.253 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers