The iust mans memoriall Cuius memoria in benedictionibus. To the pretious and immortall memory of the Right Honourable and truely noble Lord, William Earle of Pembroke. As it was deliuered in a sermon at Baynards Castle, before the interment of the body.

Chaffinge, Thomas, ca. 1581-1646
Publisher: Printed by Elizabeth Allde for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A18352 ESTC ID: S107940 STC ID: 4931
Subject Headings: Pembroke, William Herbert, -- 3d Earl of, 1580-1630; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 101 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Iust mans death is but transitus; our Sauiour called his death so, Ioh. 13.1. Doe those that are transported, as in a Chariot, perish? death is Vehiculum in pace, Luk. 2. a passe in peace; the Just men death is but transitus; our Saviour called his death so, John 13.1. Do those that Are transported, as in a Chariot, perish? death is Vehiculum in pace, Luk. 2. a pass in peace; dt j ng1 n1 vbz p-acp fw-la; po12 n1 vvd po31 n1 av, np1 crd. vdb d cst vbr vvn, c-acp p-acp dt n1, vvb? n1 vbz np1 p-acp n1, np1 crd dt n1 p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 57.2 (AKJV); John 11.11; John 11.11 (Vulgate); John 12.33 (Tyndale); John 13.1; Luke 2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.33 (Tyndale) john 12.33: this sayde iesus signifyinge what deeth he shuld dye. our sauiour called his death so, ioh True 0.726 0.351 0.0
John 12.33 (Vulgate) john 12.33: (hoc autem dicebat, significans qua morte esset moriturus.) our sauiour called his death so, ioh True 0.713 0.357 0.0
John 12.33 (AKJV) john 12.33: (this hee said, signifying what death he should die) our sauiour called his death so, ioh True 0.695 0.563 0.75
John 12.33 (ODRV) john 12.33: (and this he said, signifying what death he should die.) our sauiour called his death so, ioh True 0.69 0.508 0.786
John 12.33 (Geneva) john 12.33: nowe this sayd he, signifying what death he should die. our sauiour called his death so, ioh True 0.683 0.619 0.75
John 18.33 (Tyndale) john 18.33: that the wordes of iesus myght be fulfilled which he spake signifyinge what deeth he shuld dye. our sauiour called his death so, ioh True 0.68 0.419 0.0
John 12.33 (Wycliffe) john 12.33: and he seide this thing, signifiynge bi what deth he was to die. our sauiour called his death so, ioh True 0.645 0.42 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 13.1. John 13.1
In-Text Luk. 2. Luke 2