Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | It is a shrewd signe that he shall neuer receiue the crowne, who did not first taste of the crosse. Heb. 12.8. In the Booke of Iob there is made this inquision, Iob. 28.12.13. Sapientia verò ubi inuenitur? Et quit est locus intelligentiae? the answere is, Non invenitur in terra suaviter viventium, as the vulgar latine readeth: | It is a shrewd Signen that he shall never receive the crown, who did not First taste of the cross. Hebrew 12.8. In the Book of Job there is made this Inquisition, Job 28.12.13. Sapientia verò ubi Inuenitur? Et quit est locus intelligentiae? the answer is, Non Invenitur in terra Suaviter viventium, as the Vulgar latin readeth: | pn31 vbz dt j n1 cst pns31 vmb av-x vvi dt n1, r-crq vdd xx ord n1 pp-f dt n1. np1 crd. p-acp dt n1 pp-f np1 a-acp vbz vvn d n1, zz crd. fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-fr vvb fw-la fw-la fw-la? dt n1 vbz, fw-fr fw-la p-acp fw-la n1 fw-la, p-acp dt j jp vvz: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 28.13 (Vulgate) | job 28.13: nescit homo pretium ejus, nec invenitur in terra suaviter viventium. | the answere is, non invenitur in terra suaviter viventium, as the vulgar latine readeth | True | 0.723 | 0.94 | 1.259 |
Job 28.13 (Vulgate) | job 28.13: nescit homo pretium ejus, nec invenitur in terra suaviter viventium. | it is a shrewd signe that he shall neuer receiue the crowne, who did not first taste of the crosse. heb. 12.8. in the booke of iob there is made this inquision, iob. 28.12.13. sapientia vero ubi inuenitur? et quit est locus intelligentiae? the answere is, non invenitur in terra suaviter viventium, as the vulgar latine readeth | False | 0.679 | 0.726 | 1.181 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Heb. 12.8. | Hebrews 12.8 | |
In-Text | Iob. 28.12.13. | Job 28.12; Job 28.13 |