Certaine sermons vvherin is contained the defense of the gospell nowe preached against such cauils and false accusations, as are obiected both against the doctrine it selfe, and the preachers and professors thereof, by the friendes and fauourers of the Church of Rome. Preached of late by Thomas by Gods sufferance Byshop of Lincolne.

Cooper, Thomas, 1517?-1594
Publisher: By Ralphe Newbery dwelling in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19272 ESTC ID: S120768 STC ID: 5685
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2091 located on Page 137

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, I am the liuing bread, that came downe from heauen, This is the bred of life, which comes down from heaven, of which he that Eateth should not die, I am the living bred, that Come down from heaven, d vbz dt n1 pp-f n1, r-crq vvz a-acp p-acp n1, pp-f r-crq pns31 cst vvz vmd xx vvi, pns11 vbm dt j-vvg n1, cst vvd a-acp p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.49 (AKJV); John 6.49 (Geneva); John 6.51 (AKJV); John 6.51 (Geneva); John 6.51 (ODRV); John 6.58 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (ODRV) - 0 john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.885 0.953 5.046
John 6.51 (AKJV) - 0 john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.882 0.955 5.046
John 6.51 (AKJV) - 0 john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.84 0.95 4.562
John 6.51 (ODRV) - 0 john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.839 0.943 4.562
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.837 0.597 0.0
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.816 0.962 7.207
John 6.51 (Geneva) - 0 john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.816 0.945 3.305
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.811 0.832 2.225
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.811 0.832 2.225
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.807 0.945 6.248
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.801 0.849 2.225
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.8 0.921 3.651
John 6.50 (ODRV) - 0 john 6.50: this is the bread that descended from heauen: this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.79 0.936 0.834
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.788 0.695 0.0
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.783 0.955 6.918
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.783 0.763 0.0
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.78 0.779 0.0
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.768 0.522 0.0
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.768 0.241 0.0
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.767 0.928 5.029
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.757 0.67 0.0
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.753 0.857 4.158
John 6.48 (Tyndale) john 6.48: i am that breed of lyfe. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.748 0.501 0.0
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.743 0.663 0.762
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.732 0.922 2.245
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.731 0.91 2.048
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread True 0.718 0.592 1.424
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. this is the bread of life, which commeth downe from heauen, of which he that eateth should not die, i am the liuing bread, that came downe from heauen, False 0.714 0.398 1.01




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers