Certaine sermons vvherin is contained the defense of the gospell nowe preached against such cauils and false accusations, as are obiected both against the doctrine it selfe, and the preachers and professors thereof, by the friendes and fauourers of the Church of Rome. Preached of late by Thomas by Gods sufferance Byshop of Lincolne.

Cooper, Thomas, 1517?-1594
Publisher: By Ralphe Newbery dwelling in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19272 ESTC ID: S120768 STC ID: 5685
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2479 located on Page 160

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Many shall say vnto mee in those dayes, Lorde, Lord, haue we not prophesied in thy name? and haue we not •ast out Diuels by thy name? and by thy name done great Myracles? Then will I protest vnto them: Many shall say unto me in those days, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and have we not •ast out Devils by thy name? and by thy name done great Miracles? Then will I protest unto them: d vmb vvi p-acp pno11 p-acp d n2, n1, n1, vhb pns12 xx vvn p-acp po21 n1? cc vhb pns12 xx vvi av n2 p-acp po21 n1? cc p-acp po21 n1 vdn j n2? av vmb pns11 vvb p-acp pno32:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.21 (AKJV); Matthew 7.22 (AKJV); Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.22 (AKJV) - 0 matthew 7.22: many will say to me in that day, lord, lord, haue we not prophecied in thy name? many shall say vnto mee in those dayes, lorde, lord, haue we not prophesied in thy name True 0.803 0.969 1.864
Matthew 7.22 (Geneva) - 0 matthew 7.22: many will say to me in that day, lord, lord, haue we not by thy name prophecied? many shall say vnto mee in those dayes, lorde, lord, haue we not prophesied in thy name True 0.769 0.962 1.864
Matthew 7.22 (Tyndale) - 0 matthew 7.22: many will saye to me in that daye master master have we not in thy name prophesied? many shall say vnto mee in those dayes, lorde, lord, haue we not prophesied in thy name True 0.755 0.945 1.991
Matthew 7.22 (AKJV) - 0 matthew 7.22: many will say to me in that day, lord, lord, haue we not prophecied in thy name? many shall say vnto mee in those dayes, lorde, lord, haue we not prophesied in thy name? and haue we not *ast out diuels by thy name? and by thy name done great myracles? then will i protest vnto them False 0.744 0.931 3.122
Matthew 7.22 (ODRV) matthew 7.22: many shal say to me in that day: lord, lord, haue not we prophecied on thy name, and in thy name cast out diuels, and in thy name wrought many miracles? many shall say vnto mee in those dayes, lorde, lord, haue we not prophesied in thy name? and haue we not *ast out diuels by thy name? and by thy name done great myracles? then will i protest vnto them False 0.739 0.924 4.758
Matthew 7.22 (Geneva) matthew 7.22: many will say to me in that day, lord, lord, haue we not by thy name prophecied? and by thy name cast out deuils? and by thy name done many great workes? many shall say vnto mee in those dayes, lorde, lord, haue we not prophesied in thy name? and haue we not *ast out diuels by thy name? and by thy name done great myracles? then will i protest vnto them False 0.728 0.959 4.89
Matthew 7.22 (Tyndale) - 0 matthew 7.22: many will saye to me in that daye master master have we not in thy name prophesied? many shall say vnto mee in those dayes, lorde, lord, haue we not prophesied in thy name? and haue we not *ast out diuels by thy name? and by thy name done great myracles? then will i protest vnto them False 0.707 0.823 2.543
Matthew 7.22 (Wycliffe) matthew 7.22: many schulen seie to me in that dai, lord, lord, whether we han not prophesied in thi name, and han caste out feendis in thi name, and han doon many vertues in thi name? many shall say vnto mee in those dayes, lorde, lord, haue we not prophesied in thy name? and haue we not *ast out diuels by thy name? and by thy name done great myracles? then will i protest vnto them False 0.677 0.429 1.175
Matthew 7.22 (ODRV) matthew 7.22: many shal say to me in that day: lord, lord, haue not we prophecied on thy name, and in thy name cast out diuels, and in thy name wrought many miracles? many shall say vnto mee in those dayes, lorde, lord, haue we not prophesied in thy name True 0.667 0.932 1.722
Acts 4.30 (ODRV) acts 4.30: in that, that thou extend thy hand to cures & signes and wonders to be done by thy name of thy holy sonne iesvs. and by thy name done great myracles True 0.637 0.538 0.308
Acts 4.30 (AKJV) - 1 acts 4.30: and that signes and wonders may be done by the name of thy holy child iesus. and by thy name done great myracles True 0.622 0.769 0.224




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers