A sermon at the solemnizing of the happie inauguration of our most gracious and religious soueraigne King Iames wherein is manifestly proued, that the soueraignty of kings is immediatly from God, and second to no authority on earth whatsoeuer : preached at Paules Crosse, the 24. of March last 1608 / by Richard Crakanthorpe ...

Crakanthorpe, Richard, 1567-1624
Publisher: Printed by VV Iaggard for Tho Adams dwelling in Paules Church yard at the signe of the Blew Bell
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19548 ESTC ID: S308 STC ID: 5979
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Chronicles, 2nd, IX, 5-9; Great Britain -- Kings and rulers -- Religious aspects; James -- I, -- King of England, 1566-1625 -- Coronation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 357 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God chose Salomon to sit vpon the Throne, and he said of Salomon; I will stablish his Kingdome for euer. 1. Chron. 28, 5, 7. The describer of the victory and glorious tryumphe, as he calles it, which Pope Clement 8. got ouer Henry 4. The present French King, at his vnhappy reuolt and subiection to the Man of sin, among other Pageants of that tryumph tels vs, that whereas some curious French Polititians (as he tearmes them) doe maintaine, the King to hold his Kingdome immediately from God, that this H• … beatur res maximè ridicula Romae: God chosen Solomon to fit upon the Throne, and he said of Solomon; I will establish his Kingdom for ever. 1. Chronicles 28, 5, 7. The describer of the victory and glorious triumph, as he calls it, which Pope Clement 8. god over Henry 4. The present French King, At his unhappy revolt and subjection to the Man of since, among other Pageants of that triumph tells us, that whereas Some curious French Politicians (as he terms them) do maintain, the King to hold his Kingdom immediately from God, that this H• … beatur Rest maximè Ridicula Rome: np1 vvd np1 pc-acp vvi p-acp dt n1, cc pns31 vvd pp-f np1; pns11 vmb vvi po31 n1 c-acp av. crd np1 crd, crd, crd dt n1 pp-f dt n1 cc j n1, c-acp pns31 vvz pn31, r-crq n1 j crd vvn p-acp np1 crd dt j jp n1, p-acp po31 j-u vvi cc n1 p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp j-jn n2 pp-f d n1 vvz pno12, cst cs d j np1 n2 (c-acp pns31 n2 pno32) vdb vvi, dt n1 p-acp vvb po31 n1 av-j p-acp np1, cst d n1 … ng1 fw-la fw-la fw-la np1:
Note 0 Author libelli, cui inscripti• …: Breuis n• … rratio quomodo Henricus 4. Fra• … ▪ • … c Nauar. Rex apud Clem. 8. humiliter per legatos egerit, ac s• … pius s• … pplex factus, tandem h• … reseos, absolutionem obtinuerit. Anno. 1596. Author Libelli, cui inscripti• …: Breuis n• … rratio quomodo Henricus 4. Fra• … ▪ • … c Navarre Rex apud Clem. 8. Humiliter per legatos egerit, ac s• … Pius s• … pplex factus, tandem h• … reseos, absolutionem obtinuerit. Anno 1596. n1 fw-it, fw-la n1 …: fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la crd np1 … ▪ • … sy np1 fw-la fw-la np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la n1 … fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-gr, fw-la fw-la. np1 crd
Note 1 Idē Author, pa. 3. De authoritate & potentia Rom. Pontificis, victoriâ { que } Clementis 8. de Henrico 4. Gloriose triumpl• … ātis. Idē Author, Paul. 3. De authoritate & potentia Rom. Pontiff, victoriâ { que } Clementis 8. de Henry 4. Glorious triumpl• … ātis. fw-la n1, n1. crd fw-fr fw-la cc fw-la np1 fw-la, fw-la { fw-fr } np1 crd fw-fr np1 crd j n1 … fw-gr.
Note 2 Quod nugantur huius aetatis plus satis curiosi Politici Galli. Ibid. Quod nugantur Huius aetatis plus satis curiosi Politici Gauls. Ibid fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la np1. np1
Note 3 Suum imperium immediate à Deo obt• … nere, ibid. Suum imperium immediate à God obt• … never, Ibid. fw-la fw-la j fw-fr fw-la n1 … av-x, fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Chronicles 28; 1 Chronicles 4; 1 Chronicles 5; 1 Chronicles 7; 1 Kings 1.46 (AKJV); 1 Kings 15.; 1 Kings 19; 1 Kings 19.15 (Geneva); 1 Paralipomenon 17.14 (Douay-Rheims); 1 Samuel 10.1; 1 Samuel 15.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Paralipomenon 17.14 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 17.14: but i will settle him in my house, and in my kingdom for ever: and his throne shall be most firm for ever. i will stablish his kingdome for euer True 0.756 0.488 0.0
1 Chronicles 17.14 (AKJV) 1 chronicles 17.14: but i will settle him in mine house, and in my kingdom for euer, and his throne shall bee established for euermore. i will stablish his kingdome for euer True 0.738 0.745 1.472
1 Chronicles 17.14 (Geneva) 1 chronicles 17.14: but i wil establish him in mine house, and in my kingdome for euer, and his throne shalbe stablished for euer, i will stablish his kingdome for euer True 0.732 0.559 3.946
1 Chronicles 28.7 (AKJV) 1 chronicles 28.7: moreouer, i will establish his kingdome for euer, if he be constant to do my commandements and my iudgements, as at this day. i will stablish his kingdome for euer True 0.694 0.837 3.426
1 Paralipomenon 28.7 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 28.7: and i will establish his kingdom for ever, if he continue to keep my commandments, and my judgments, as at this day. i will stablish his kingdome for euer True 0.68 0.657 0.0
1 Chronicles 28.7 (Geneva) 1 chronicles 28.7: i will stablish therefore his kingdome for euer, if he endeuour himselfe to do my commandements, and my iudgements, as this day. i will stablish his kingdome for euer True 0.667 0.887 6.76
1 Kings 1.46 (AKJV) 1 kings 1.46: and also solomon sitteth on the throne of the kingdome. god chose salomon to sit vpon the throne, and he said of salomon True 0.615 0.619 2.168




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Chron. 28, 5, 7. 1 Chronicles 28; 1 Chronicles 5; 1 Chronicles 7