John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
it is manifest therefore that these wordes of christ, be spoken of the spirituall eating and drinking of his flesh and bloud, |
False |
0.757 |
0.754 |
0.113 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
it is manifest therefore that these wordes of christ, be spoken of the spirituall eating and drinking of his flesh and bloud, |
False |
0.756 |
0.791 |
0.103 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
it is manifest therefore that these wordes of christ, be spoken of the spirituall eating and drinking of his flesh and bloud, |
False |
0.755 |
0.811 |
2.172 |
John 6.55 (Tyndale) |
john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. |
it is manifest therefore that these wordes of christ, be spoken of the spirituall eating and drinking of his flesh and bloud, |
False |
0.724 |
0.594 |
0.0 |
John 6.56 (Vulgate) |
john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; |
it is manifest therefore that these wordes of christ, be spoken of the spirituall eating and drinking of his flesh and bloud, |
False |
0.717 |
0.366 |
0.0 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
it is manifest therefore that these wordes of christ, be spoken of the spirituall eating and drinking of his flesh and bloud, |
False |
0.709 |
0.744 |
0.071 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
it is manifest therefore that these wordes of christ, be spoken of the spirituall eating and drinking of his flesh and bloud, |
False |
0.706 |
0.73 |
0.071 |
John 6.53 (Tyndale) |
john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
it is manifest therefore that these wordes of christ, be spoken of the spirituall eating and drinking of his flesh and bloud, |
False |
0.683 |
0.639 |
0.0 |
John 6.53 (ODRV) |
john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
it is manifest therefore that these wordes of christ, be spoken of the spirituall eating and drinking of his flesh and bloud, |
False |
0.674 |
0.741 |
1.403 |
John 6.54 (Vulgate) |
john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
it is manifest therefore that these wordes of christ, be spoken of the spirituall eating and drinking of his flesh and bloud, |
False |
0.621 |
0.343 |
0.0 |