A setting open of the subtyle sophistrie of Thomas VVatson Doctor of Diuinitie which he vsed in hys two sermons made before Queene Mary, in the thirde and fift Fridayes in Lent anno. 1553. to prooue the reall presence of Christs body and bloud in the sacrament, and the Masse to be the sacrifice of the newe Testament, written by Robert Crowley clearke. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions.

Crowley, Robert, 1518?-1588
Watson, Thomas, 1513-1584
Publisher: By Henry Denham
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19670 ESTC ID: S109120 STC ID: 6093
Subject Headings: Lord's Supper -- Real presence -- Controversial literature; Watson, Thomas, 1513-1584. -- Twoo notable sermons -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1920 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so he that cateth my flesh shall liue through me. so he that cateth my Flesh shall live through me. av pns31 cst vvz po11 n1 vmb vvi p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.54 (ODRV); John 6.57 (AKJV); John 6.57 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; he that cateth my flesh shall liue through me True 0.811 0.931 0.463
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; so he that cateth my flesh shall liue through me False 0.798 0.915 0.463
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. he that cateth my flesh shall liue through me True 0.759 0.918 0.505
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. he that cateth my flesh shall liue through me True 0.755 0.915 0.505
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; cateth my flesh shall liue through me True 0.755 0.882 0.57
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. he that cateth my flesh shall liue through me True 0.754 0.908 0.483
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. so he that cateth my flesh shall liue through me False 0.749 0.9 0.505
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. he that cateth my flesh shall liue through me True 0.749 0.898 0.0
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. he that cateth my flesh shall liue through me True 0.743 0.897 0.397
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. so he that cateth my flesh shall liue through me False 0.743 0.895 0.505
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. so he that cateth my flesh shall liue through me False 0.742 0.886 0.483
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. he that cateth my flesh shall liue through me True 0.736 0.879 0.397
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. so he that cateth my flesh shall liue through me False 0.734 0.875 0.0
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. so he that cateth my flesh shall liue through me False 0.728 0.88 0.397
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. he that cateth my flesh shall liue through me True 0.728 0.8 0.0
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: cateth my flesh shall liue through me True 0.724 0.663 0.728
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. so he that cateth my flesh shall liue through me False 0.721 0.862 0.397
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. so he that cateth my flesh shall liue through me False 0.713 0.73 0.0
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. he that cateth my flesh shall liue through me True 0.705 0.865 0.0
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. he that cateth my flesh shall liue through me True 0.702 0.716 0.0
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. cateth my flesh shall liue through me True 0.701 0.833 0.624
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. cateth my flesh shall liue through me True 0.701 0.819 0.624
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. cateth my flesh shall liue through me True 0.7 0.823 0.596
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. so he that cateth my flesh shall liue through me False 0.693 0.835 0.0
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. cateth my flesh shall liue through me True 0.689 0.832 0.0
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. so he that cateth my flesh shall liue through me False 0.689 0.646 0.0
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. cateth my flesh shall liue through me True 0.679 0.862 0.486
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. cateth my flesh shall liue through me True 0.677 0.847 0.486
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. cateth my flesh shall liue through me True 0.677 0.59 0.655
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. cateth my flesh shall liue through me True 0.668 0.604 0.596
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. cateth my flesh shall liue through me True 0.658 0.445 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. cateth my flesh shall liue through me True 0.651 0.566 0.0
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. cateth my flesh shall liue through me True 0.649 0.857 0.0
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. cateth my flesh shall liue through me True 0.636 0.302 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers