A setting open of the subtyle sophistrie of Thomas VVatson Doctor of Diuinitie which he vsed in hys two sermons made before Queene Mary, in the thirde and fift Fridayes in Lent anno. 1553. to prooue the reall presence of Christs body and bloud in the sacrament, and the Masse to be the sacrifice of the newe Testament, written by Robert Crowley clearke. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions.

Crowley, Robert, 1518?-1588
Watson, Thomas, 1513-1584
Publisher: By Henry Denham
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19670 ESTC ID: S109120 STC ID: 6093
Subject Headings: Lord's Supper -- Real presence -- Controversial literature; Watson, Thomas, 1513-1584. -- Twoo notable sermons -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3025 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Timorem quidem docet nos Apostolus dicens. Qui manducat & bibit indignè: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus Domini. Timorem quidem docet nos Apostles dicens. Qui manducat & bibit indignè: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus Domini. fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la. np1 n1 cc fw-la fw-la: fw-la fw-la n1 cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24 (Vulgate); 1 Corinthians 11.29 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. timorem quidem docet nos apostolus dicens. qui manducat & bibit indigne: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus domini False 0.88 0.963 18.569
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. timorem quidem docet nos apostolus dicens. qui manducat & bibit indigne: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus domini False 0.819 0.892 0.0
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. timorem quidem docet nos apostolus dicens. qui manducat & bibit indigne: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus domini False 0.791 0.732 0.0
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. timorem quidem docet nos apostolus dicens. qui manducat & bibit indigne: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus domini False 0.788 0.366 0.0
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. timorem quidem docet nos apostolus dicens. qui manducat & bibit indigne: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus domini False 0.78 0.567 0.0
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde timorem quidem docet nos apostolus dicens. qui manducat & bibit indigne: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus domini False 0.763 0.281 0.0
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. timorem quidem docet nos apostolus dicens. qui manducat & bibit indigne: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus domini False 0.746 0.428 0.0
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. timorem quidem docet nos apostolus dicens. qui manducat & bibit indigne: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus domini False 0.742 0.37 3.018
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. timorem quidem docet nos apostolus dicens. qui manducat & bibit indigne: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus domini False 0.74 0.462 0.0
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. timorem quidem docet nos apostolus dicens. qui manducat & bibit indigne: iudicium sibi manducat & bibit, non diiudicans corpus domini False 0.735 0.367 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers