In-Text |
O thou god of vertues and puissance, how wonderfull delectable be thine habitations, my soule desyrith and hastith to come to thy palayces? Uerely he onely shuld haue wil to abyde in this worlde, whom the worlde deliteth, whom flateringe and deceptfull tyme inuiteth with vayne delectations of worldly pleasures. |
Oh thou god of Virtues and puissance, how wonderful delectable be thine habitations, my soul desyrith and hastith to come to thy palaces? Verily he only should have will to abide in this world, whom the world delighteth, whom flattering and deceptfull time Inviteth with vain delectations of worldly pleasures. |
uh pns21 n1 pp-f n2 cc n1, c-crq j j vbb po21 n2, po11 n1 vvz cc vvd pc-acp vvi p-acp po21 n2? av-j pns31 av-j vmd vhi n1 pc-acp vvi p-acp d n1, ro-crq dt n1 vvz, ro-crq j-vvg cc j n1 vvz p-acp j n2 pp-f j n2. |