A sermon preached before the Kings Maiestie at White-Hall, on Munday the 25. of December, being Christmas day, anno 1609. By the Bishop of Elie His Maiesties almoner

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: By Robert Barker printer to the Kings most Excellent Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19761 ESTC ID: S100197 STC ID: 619
Subject Headings: Christmas sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text IF when the fulnesse of time commeth, God sent his Sonne : then, When God sent his Sonne, is the fulnesse of time come. IF when the fullness of time comes, God sent his Son: then, When God sent his Son, is the fullness of time come. cs c-crq dt n1 pp-f n1 vvz, np1 vvd po31 n1: av, c-crq np1 vvd po31 n1, vbz dt n1 pp-f n1 vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.4 (AKJV); Galatians 4.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, if when the fulnesse of time commeth, god sent his sonne : then, when god sent his sonne, is the fulnesse of time come False 0.646 0.812 1.04
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, if when the fulnesse of time commeth, god sent his sonne : then True 0.634 0.892 0.462
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, if when the fulnesse of time commeth, god sent his sonne : then, when god sent his sonne, is the fulnesse of time come False 0.616 0.891 3.286
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: if when the fulnesse of time commeth, god sent his sonne : then, when god sent his sonne, is the fulnesse of time come False 0.609 0.926 0.956
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, if when the fulnesse of time commeth, god sent his sonne : then True 0.606 0.798 0.0
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, if when the fulnesse of time commeth, god sent his sonne : then, when god sent his sonne, is the fulnesse of time come False 0.606 0.52 0.0
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: if when the fulnesse of time commeth, god sent his sonne : then True 0.604 0.94 0.478
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, if when the fulnesse of time commeth, god sent his sonne : then True 0.602 0.931 1.585




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers