Of diuorcement A sermon preached at Pauls Crosse the 10. of May. 1601. By Iohn Doue, Doctor of Diuinitie.

Dove, John, 1560 or 61-1618
Publisher: Printed by T C reede
Place of Publication: London
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A20684 ESTC ID: S116967 STC ID: 7083
Subject Headings: Divorce; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 465 located on Page 51

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, A woman may be separated from her husband for fornication, but still she is his wife, dt n1 vmb vbi vvn p-acp po31 n1 p-acp n1, cc-acp av pns31 vbz po31 n1,
Note 0 Canon. apost. 47. Canon. apost. 47. n1. n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.18 (ODRV); Matthew 5.32 (Vulgate); Romans 7.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.3 (AKJV) - 0 romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.792 0.518 1.944
Romans 7.3 (ODRV) - 0 romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.756 0.264 0.603
1 Corinthians 7.2 (ODRV) 1 corinthians 7.2: but because of fornication let euery man haue his owne wife, & let euery woman haue her owne husband. a woman may bee seperated from her husband for fornication True 0.755 0.755 1.139
1 Corinthians 7.2 (Vulgate) 1 corinthians 7.2: propter fornicationem autem unusquisque suam uxorem habeat, et unaquaeque suum virum habeat. a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.753 0.196 0.0
1 Corinthians 7.11 (Tyndale) 1 corinthians 7.11: yf she separate her selfe let her remayne vnmaryed or be reconciled vnto her husbande agayne. and let not the husbande put awaye his wyfe from him. a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.749 0.307 0.0
1 Corinthians 7.2 (Geneva) 1 corinthians 7.2: neuertheles, to auoide fornication, let euery man haue his wife, and let euery woman haue her owne husband. a woman may bee seperated from her husband for fornication True 0.741 0.527 1.108
1 Corinthians 7.11 (AKJV) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife. a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.741 0.365 2.543
1 Corinthians 7.2 (AKJV) 1 corinthians 7.2: neuerthelesse, to auoid fornication, let euery man haue his owne wife, and let euery woman haue her owne husband. a woman may bee seperated from her husband for fornication True 0.739 0.584 1.078
1 Corinthians 7.2 (ODRV) 1 corinthians 7.2: but because of fornication let euery man haue his owne wife, & let euery woman haue her owne husband. a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.737 0.635 4.577
1 Corinthians 7.2 (Vulgate) 1 corinthians 7.2: propter fornicationem autem unusquisque suam uxorem habeat, et unaquaeque suum virum habeat. a woman may bee seperated from her husband for fornication True 0.735 0.294 0.0
Romans 7.3 (Geneva) romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man. a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.734 0.437 1.214
1 Corinthians 7.11 (Geneva) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled vnto her husband, and let not the husband put away his wife. a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.732 0.385 2.475
1 Corinthians 7.11 (ODRV) 1 corinthians 7.11: and is she depart, to remaine vnmarried, or to be reconciled to her husband. and let not the husband put away his wife. a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.732 0.246 1.728
1 Corinthians 7.2 (Tyndale) 1 corinthians 7.2: neverthelesse to avoyde fornicacion let every man have his wyfe: and let every woman have her husbande. a woman may bee seperated from her husband for fornication True 0.731 0.362 0.224
1 Corinthians 7.2 (Tyndale) 1 corinthians 7.2: neverthelesse to avoyde fornicacion let every man have his wyfe: and let every woman have her husbande. a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.73 0.284 1.667
1 Corinthians 7.2 (AKJV) 1 corinthians 7.2: neuerthelesse, to auoid fornication, let euery man haue his owne wife, and let euery woman haue her owne husband. a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.728 0.49 4.333
1 Corinthians 7.2 (Geneva) 1 corinthians 7.2: neuertheles, to auoide fornication, let euery man haue his wife, and let euery woman haue her owne husband. a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.723 0.411 4.452
1 Corinthians 7.11 (ODRV) 1 corinthians 7.11: and is she depart, to remaine vnmarried, or to be reconciled to her husband. and let not the husband put away his wife. a woman may bee seperated from her husband for fornication True 0.711 0.283 0.519
1 Corinthians 7.11 (Tyndale) 1 corinthians 7.11: yf she separate her selfe let her remayne vnmaryed or be reconciled vnto her husbande agayne. and let not the husbande put awaye his wyfe from him. a woman may bee seperated from her husband for fornication True 0.71 0.432 0.0
1 Corinthians 7.11 (AKJV) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife. a woman may bee seperated from her husband for fornication True 0.704 0.462 0.497
1 Corinthians 7.11 (Geneva) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled vnto her husband, and let not the husband put away his wife. a woman may bee seperated from her husband for fornication True 0.692 0.479 0.486
Romans 7.3 (Tyndale) romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. a woman may bee seperated from her husband for fornication, but still shee is his wife, False 0.682 0.333 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers