Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.828 |
0.845 |
3.9 |
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.814 |
0.841 |
3.9 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.723 |
0.844 |
1.278 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.718 |
0.868 |
2.206 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.711 |
0.852 |
1.278 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.702 |
0.876 |
2.206 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.698 |
0.831 |
1.32 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.692 |
0.327 |
0.0 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.688 |
0.88 |
1.238 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.686 |
0.893 |
1.238 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.685 |
0.845 |
1.32 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.683 |
0.657 |
0.976 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.682 |
0.859 |
2.292 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.68 |
0.889 |
2.225 |
Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.68 |
0.74 |
0.0 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.68 |
0.476 |
0.0 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.679 |
0.871 |
2.292 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.678 |
0.891 |
2.225 |
Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.678 |
0.643 |
0.488 |
Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.677 |
0.871 |
1.238 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.675 |
0.869 |
2.225 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.673 |
0.88 |
2.225 |
Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.669 |
0.639 |
0.0 |
Matthew 19.23 (Wycliffe) |
matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.669 |
0.465 |
0.446 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.668 |
0.693 |
0.976 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.667 |
0.391 |
0.0 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.662 |
0.598 |
0.0 |
Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.661 |
0.791 |
0.488 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.654 |
0.863 |
2.225 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.654 |
0.635 |
0.976 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.653 |
0.858 |
2.225 |
Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.652 |
0.831 |
1.238 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.652 |
0.703 |
0.976 |
Matthew 19.23 (Wycliffe) |
matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.645 |
0.444 |
0.446 |
Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
a rich man to enter into the kingdome heaven |
True |
0.644 |
0.708 |
0.433 |
Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
as for a rich man to enter into the kingdome heaven |
False |
0.641 |
0.534 |
0.433 |