Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | qua ratiōe ei poteritis, quomodo huc intrastis non habētes vestes nuptiales? At ille respōdēs ait: | qua ration ei poteritis, quomodo huc intrastis non Habentes vestes nuptiales? At Isle Respondens ait: | fw-la n1 fw-la n2, fw-la fw-la n2 fw-fr n2 fw-la fw-la? p-acp fw-la n2 fw-fr: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 22.12 (Vulgate) | matthew 22.12: et ait illi: amice, quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem? at ille obmutuit. | qua ratioe ei poteritis, quomodo huc intrastis non habetes vestes nuptiales? at ille respodes ait | False | 0.752 | 0.869 | 4.298 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|