In-Text |
and prayed for their ruine, Psa•me 69. And when Sauls flatterers like miscreants combined their tongues to accuse him with one voice to the King, he did imprecate and wish euil to those foes, Psa. 109. He prayeth against their person, vers. 6. 7. 8. Set thou an vngodly man to be ruler ouer him, |
and prayed for their ruin, Psa•me 69. And when Saul's Flatterers like miscreants combined their tongues to accuse him with one voice to the King, he did imprecate and wish evil to those foes, Psa. 109. He Prayeth against their person, vers. 6. 7. 8. Set thou an ungodly man to be ruler over him, |
cc vvd p-acp po32 n1, vvb crd cc c-crq np1 n2 av-j n2 vvd po32 n2 pc-acp vvi pno31 p-acp crd n1 p-acp dt n1, pns31 vdd vvi cc vvi j-jn p-acp d n2, np1 crd pns31 vvz p-acp po32 n1, fw-la. crd crd crd n1 pns21 dt j n1 pc-acp vbi n1 p-acp pno31, |