Brotherly reconcilement preached in Oxford for the vnion of some, and now published with larger meditations for the vnitie of all in this Church and common-wealth: with an apologie of the vse of fathers, and secular learning in sermons. By Egeon Askevv of Queens Colledge.

Askew, Egeon, b. 1576
Publisher: Printed by R Field for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A22141 ESTC ID: S100302 STC ID: 855
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2390 located on Page 141

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so he that hateth his brother, hateth God, and if he say he loueth him he is but a lyer, 1. Ioh. 4. so he that hates his brother, hates God, and if he say he loves him he is but a liar, 1. John 4. av pns31 cst vvz po31 n1, vvz np1, cc cs pns31 vvb pns31 vvz pno31 pns31 vbz p-acp dt n1, crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4; 1 John 4.20 (AKJV); 1 John 4.21 (Tyndale); Psalms 25
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.20 (AKJV) - 0 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. so he that hateth his brother, hateth god, and if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 False 0.871 0.88 3.41
1 John 4.20 (Geneva) - 0 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: so he that hateth his brother, hateth god, and if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 False 0.864 0.86 1.495
1 John 4.20 (Tyndale) - 0 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. so he that hateth his brother, hateth god, and if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 False 0.864 0.636 1.152
1 John 4.20 (ODRV) 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; and hateth his brother, he is a lier. for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? so he that hateth his brother, hateth god, and if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 False 0.84 0.821 3.217
1 John 4.20 (AKJV) - 0 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 True 0.794 0.819 1.803
1 John 4.20 (Geneva) - 0 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 True 0.787 0.808 1.803
1 John 2.4 (ODRV) 1 john 2.4: he that saith he knoweth him, and keepeth not his commandements, is a lier, and the truth is not in him: if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 True 0.747 0.489 0.954
1 John 4.20 (ODRV) - 1 1 john 4.20: and hateth his brother, he is a lier. if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 True 0.744 0.718 1.074
1 John 2.4 (AKJV) 1 john 2.4: he that saith, i knowe him, and keepeth not his commandements, is a lyer, and the trueth is not in him. if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 True 0.733 0.391 3.238
1 John 2.4 (Geneva) 1 john 2.4: hee that saith, i knowe him, and keepeth not his commandements, is a liar, and the trueth is not in him. if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 True 0.732 0.271 0.92
1 John 2.4 (Tyndale) 1 john 2.4: he that sayth i knowe him and kepeth not his commaundementes is a lyar and the veritie is not in him. if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 True 0.728 0.247 0.954
1 John 4.20 (Tyndale) 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? if he say he loueth him he is but a lyer, 1. ioh. 4 True 0.727 0.502 0.695
1 John 4.20 (Vulgate) 1 john 4.20: si quis dixerit: quoniam diligo deum, et fratrem suum oderit, mendax est. qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? so he that hateth his brother, hateth god True 0.723 0.364 0.0
1 John 4.20 (Tyndale) 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? so he that hateth his brother, hateth god True 0.716 0.807 1.081
1 John 4.20 (ODRV) 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; and hateth his brother, he is a lier. for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? so he that hateth his brother, hateth god True 0.707 0.835 1.278
1 John 4.20 (AKJV) 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? so he that hateth his brother, hateth god True 0.699 0.851 1.192
John 15.23 (ODRV) john 15.23: he that hateth me, hateth my father also. so he that hateth his brother, hateth god True 0.699 0.748 0.309
John 15.23 (AKJV) john 15.23: he that hateth me, hateth my father also. so he that hateth his brother, hateth god True 0.699 0.748 0.309
John 15.23 (Geneva) john 15.23: he that hateth me, hateth my father also. so he that hateth his brother, hateth god True 0.699 0.748 0.309
1 John 4.20 (Geneva) 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? so he that hateth his brother, hateth god True 0.692 0.833 1.105
John 15.23 (Tyndale) john 15.23: he that hateth me hateth my father. so he that hateth his brother, hateth god True 0.691 0.783 0.309




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Ioh. 4. 1 John 4