Brotherly reconcilement preached in Oxford for the vnion of some, and now published with larger meditations for the vnitie of all in this Church and common-wealth: with an apologie of the vse of fathers, and secular learning in sermons. By Egeon Askevv of Queens Colledge.

Askew, Egeon, b. 1576
Publisher: Printed by R Field for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A22141 ESTC ID: S100302 STC ID: 855
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3777 located on Page 225

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Know ye what I haue done to you? Ye cal me Maister and Lord, and ye do wel, for so am I. Know you what I have done to you? You call me Master and Lord, and you do well, for so am I. vvb pn22 r-crq pns11 vhb vdn p-acp pn22? pn22 vvb pno11 n1 cc n1, cc pn22 vdb av, c-acp av vbm pns11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.13 (AKJV); John 13.14 (AKJV); John 13.34; John 13.34 (Geneva); John 13.34 (ODRV); Matthew 5.44
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.13 (AKJV) john 13.13: ye call me master and lord, and ye say well: for so i am. know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord, and ye do wel, for so am i False 0.8 0.915 1.284
John 13.13 (Geneva) john 13.13: ye call me master, and lord, and ye say well: for so am i. know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord, and ye do wel, for so am i False 0.798 0.916 1.284
John 13.13 (ODRV) john 13.13: you cal me, maister, and lord: and you say wel, for i am so. know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord, and ye do wel, for so am i False 0.791 0.93 4.57
John 13.13 (Tyndale) john 13.13: ye call me master and lorde and ye saye well for so am i. know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord, and ye do wel, for so am i False 0.787 0.905 1.041
John 13.13 (ODRV) - 0 john 13.13: you cal me, maister, and lord: know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord True 0.758 0.936 4.562
John 13.13 (AKJV) - 0 john 13.13: ye call me master and lord, and ye say well: know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord True 0.757 0.893 1.84
John 13.13 (Geneva) - 0 john 13.13: ye call me master, and lord, and ye say well: know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord True 0.755 0.89 1.84
John 13.13 (Tyndale) john 13.13: ye call me master and lorde and ye saye well for so am i. know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord True 0.748 0.87 1.365
Luke 6.46 (Tyndale) luke 6.46: why call ye me master, master: and do not as i bid you? know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord True 0.728 0.734 1.009
John 13.13 (Wycliffe) john 13.13: ye clepen me maistir and lord, and ye seien wel; for y am. know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord, and ye do wel, for so am i False 0.72 0.604 1.944
John 13.13 (Vulgate) john 13.13: vos vocatis me magister et domine, et bene dicitis: sum etenim. know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord, and ye do wel, for so am i False 0.69 0.363 0.0
Luke 6.46 (ODRV) - 0 luke 6.46: and why cal you me, lord, lord: know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord True 0.674 0.666 2.375
Luke 6.46 (AKJV) luke 6.46: and why call ye mee lord, lord, and doe not the things which i say? know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord True 0.649 0.547 1.484
John 13.13 (Wycliffe) john 13.13: ye clepen me maistir and lord, and ye seien wel; for y am. know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord True 0.649 0.401 1.621
John 13.13 (Vulgate) john 13.13: vos vocatis me magister et domine, et bene dicitis: sum etenim. know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord True 0.645 0.601 0.0
Luke 6.46 (Geneva) luke 6.46: but why call ye me lord, lord, and do not the things that i speake? know ye what i haue done to you? ye cal me maister and lord True 0.64 0.635 1.633




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers