Brotherly reconcilement preached in Oxford for the vnion of some, and now published with larger meditations for the vnitie of all in this Church and common-wealth: with an apologie of the vse of fathers, and secular learning in sermons. By Egeon Askevv of Queens Colledge.

Askew, Egeon, b. 1576
Publisher: Printed by R Field for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A22141 ESTC ID: S100302 STC ID: 855
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4086 located on Page 244

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thirdly, wheras the heathen taunted Christians with their crucified Christ, as the Apostle 1. Cor. 1. in his dayes insinuateth of some, We preach Christ crucified, vnto the Iewes euen a stumbling block, & vnto the Grecians foolishnesse: Thirdly, whereas the heathen taunted Christians with their Crucified christ, as the Apostle 1. Cor. 1. in his days insinuates of Some, We preach christ Crucified, unto the Iewes even a stumbling block, & unto the Greeks foolishness: ord, cs dt j-jn vvn np1 p-acp po32 vvn np1, c-acp dt n1 crd np1 crd p-acp po31 n2 vvz pp-f d, pns12 vvb np1 vvd, p-acp dt np2 av-j dt j-vvg n1, cc p-acp dt njp2 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1; 1 Corinthians 1.23 (AKJV); Galatians 6; Galatians 6.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.23 (AKJV) 1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified, vnto the iewes a stumbling block, and vnto the greekes, foolishnesse: in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse True 0.847 0.965 6.005
1 Corinthians 1.23 (Geneva) 1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified: vnto the iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the grecians, foolishnesse: in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse True 0.844 0.967 7.568
1 Corinthians 1.23 (ODRV) 1 corinthians 1.23: but we preach christ crucified, to the iewes certes a scandal, and to the gentils, foolishnes: in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse True 0.836 0.917 1.682
1 Corinthians 1.23 (AKJV) 1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified, vnto the iewes a stumbling block, and vnto the greekes, foolishnesse: thirdly, wheras the heathen taunted christians with their crucified christ, as the apostle 1. cor. 1. in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse False 0.801 0.958 3.772
1 Corinthians 1.23 (ODRV) 1 corinthians 1.23: but we preach christ crucified, to the iewes certes a scandal, and to the gentils, foolishnes: thirdly, wheras the heathen taunted christians with their crucified christ, as the apostle 1. cor. 1. in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse False 0.792 0.902 1.396
1 Corinthians 1.23 (Geneva) 1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified: vnto the iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the grecians, foolishnesse: thirdly, wheras the heathen taunted christians with their crucified christ, as the apostle 1. cor. 1. in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse False 0.791 0.962 4.939
1 Corinthians 1.23 (Vulgate) 1 corinthians 1.23: nos autem praedicamus christum crucifixum: judaeis quidem scandalum, gentibus autem stultitiam, in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse True 0.789 0.626 0.0
1 Corinthians 1.23 (Tyndale) 1 corinthians 1.23: but we preache christ crucified vnto the iewes an occasion of fallinge and vnto the grekes folisshnes: in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse True 0.766 0.79 1.963
1 Corinthians 1.23 (Tyndale) 1 corinthians 1.23: but we preache christ crucified vnto the iewes an occasion of fallinge and vnto the grekes folisshnes: thirdly, wheras the heathen taunted christians with their crucified christ, as the apostle 1. cor. 1. in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse False 0.762 0.653 1.311
1 Corinthians 1.23 (Vulgate) 1 corinthians 1.23: nos autem praedicamus christum crucifixum: judaeis quidem scandalum, gentibus autem stultitiam, thirdly, wheras the heathen taunted christians with their crucified christ, as the apostle 1. cor. 1. in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse False 0.748 0.355 0.469
1 Corinthians 1.18 (AKJV) - 0 1 corinthians 1.18: for the preaching of the crosse is to them that perish, foolishnesse: in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse True 0.694 0.519 0.613
1 Corinthians 1.18 (Geneva) 1 corinthians 1.18: for that preaching of the crosse is to them that perish, foolishnesse: but vnto vs, which are saued, it is the power of god. in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse True 0.645 0.509 1.289
1 Corinthians 1.18 (ODRV) 1 corinthians 1.18: for the word of the crosse, to them indeed that perish, is foolishnes; but to them that are saued, that is, to vs, it is the power of god. in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse True 0.624 0.316 0.0
1 Corinthians 1.18 (Tyndale) 1 corinthians 1.18: for the preachinge of the crosse is to them that perisshe folishnes: but vnto vs which are saved it is the power of god. in his dayes insinuateth of some, we preach christ crucified, vnto the iewes euen a stumbling block, & vnto the grecians foolishnesse True 0.616 0.306 0.783




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Cor. 1. 1 Corinthians 1