A practical improvement of the articles of Christ's descent into hell and rising again from the dead in a sermon, preach'd in the parish church of Bridgewater, on Easter-Day, Anno Domini, 1697 / by William Allen.

Allen, William, fl. 1681-1697
Publisher: Printed for J Taylor and J Miller
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A23678 ESTC ID: R16583 STC ID: A1078
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts II, 27; Easter; Jesus Christ -- Descent into hell;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 201 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and they believ'd the Scripture, and the word that Jesus had said: That Christ took care of his own Body, and rais'd himself: For 'tis written, Joh. 5.21. As the Father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the Son quickneth whom he will. and they believed the Scripture, and the word that jesus had said: That christ took care of his own Body, and raised himself: For it's written, John 5.21. As the Father Raiseth up the dead, and Quickeneth them, even so the Son Quickeneth whom he will. cc pns32 vvd dt n1, cc dt n1 cst np1 vhd vvn: cst np1 vvd n1 pp-f po31 d n1, cc vvd px31: c-acp pn31|vbz vvn, np1 crd. p-acp dt n1 vvz a-acp dt j, cc vvz pno32, av av dt n1 vvz r-crq pns31 vmb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.22 (AKJV); John 5.21; John 5.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.21 (AKJV) john 5.21: for as the father raiseth vp the dead, and quickeneth them: euen so the sonne quickeneth whom he will. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will True 0.903 0.942 1.861
John 2.22 (AKJV) - 1 john 2.22: and they beleeued the scripture, and the word which iesus had said. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said True 0.894 0.968 1.479
John 2.22 (Geneva) - 1 john 2.22: and they beleeued the scripture, and the worde which iesus had saide. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said True 0.892 0.962 0.404
John 5.21 (Geneva) john 5.21: for likewise as the father rayseth vp the dead, and quickeneth them, so the sonne quickeneth whom he will. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will True 0.891 0.939 0.364
John 2.22 (Tyndale) - 1 john 2.22: and they beleved the scripture and the wordes which iesus had sayde. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said True 0.881 0.93 0.404
John 5.21 (Tyndale) john 5.21: for lykwyse as the father rayseth vp the deed and quickeneth them even so the sonne quyckeneth whom he will. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will True 0.879 0.896 0.224
John 5.21 (ODRV) john 5.21: for as the father doth raise the dead and quickeneth: so the sonne also quickeneth whom he wil. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will True 0.875 0.907 0.364
John 5.21 (Vulgate) john 5.21: sicut enim pater suscitat mortuos, et vivificat, sic et filius, quos vult, vivificat. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will True 0.812 0.483 0.0
John 5.21 (AKJV) john 5.21: for as the father raiseth vp the dead, and quickeneth them: euen so the sonne quickeneth whom he will. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said: that christ took care of his own body, and rais'd himself: for 'tis written, joh. 5.21. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will False 0.793 0.918 3.824
John 5.21 (ODRV) john 5.21: for as the father doth raise the dead and quickeneth: so the sonne also quickeneth whom he wil. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said: that christ took care of his own body, and rais'd himself: for 'tis written, joh. 5.21. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will False 0.792 0.81 1.651
John 5.21 (Geneva) john 5.21: for likewise as the father rayseth vp the dead, and quickeneth them, so the sonne quickeneth whom he will. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said: that christ took care of his own body, and rais'd himself: for 'tis written, joh. 5.21. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will False 0.79 0.9 1.651
John 2.22 (ODRV) john 2.22: therfore when he was risen againe from the dead, his disciples remembred, that he said this, and they beleeued the scripture and the word the iesvs did say. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said True 0.789 0.928 1.12
John 5.21 (Tyndale) john 5.21: for lykwyse as the father rayseth vp the deed and quickeneth them even so the sonne quyckeneth whom he will. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said: that christ took care of his own body, and rais'd himself: for 'tis written, joh. 5.21. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will False 0.788 0.714 1.555
John 5.21 (Vulgate) john 5.21: sicut enim pater suscitat mortuos, et vivificat, sic et filius, quos vult, vivificat. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said: that christ took care of his own body, and rais'd himself: for 'tis written, joh. 5.21. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will False 0.742 0.223 0.895
John 2.22 (AKJV) john 2.22: when therefore hee was risen from the dead, his disciples remembred that hee had said this vnto them: and they beleeued the scripture, and the word which iesus had said. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said: that christ took care of his own body, and rais'd himself: for 'tis written, joh. 5.21. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will False 0.73 0.84 3.842
John 2.22 (Geneva) john 2.22: assoone therefore as he was risen from the dead, his disciples remembred that hee thus sayde vnto them: and they beleeued the scripture, and the worde which iesus had saide. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said: that christ took care of his own body, and rais'd himself: for 'tis written, joh. 5.21. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will False 0.729 0.789 0.853
John 2.22 (Tyndale) john 2.22: assone therfore as he was rysen from deeth agayne his disciples remembred that he thus sayde. and they beleved the scripture and the wordes which iesus had sayde. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said: that christ took care of his own body, and rais'd himself: for 'tis written, joh. 5.21. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will False 0.709 0.388 0.773
John 2.22 (ODRV) john 2.22: therfore when he was risen againe from the dead, his disciples remembred, that he said this, and they beleeued the scripture and the word the iesvs did say. and they believ'd the scripture, and the word that jesus had said: that christ took care of his own body, and rais'd himself: for 'tis written, joh. 5.21. as the father raiseth up the dead, and quickneth them, even so the son quickneth whom he will False 0.687 0.724 3.268




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 5.21. John 5.21