Apospasmatia sacra, or, A collection of posthumous and orphan lectures delivered at St. Pauls and St. Giles his church / by the Right Honourable and Reverend Father in God, Lancelot Andrews ...

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by R Hodgkinsonne for H Moseley A Crooke D Pakeman L Fawne R Royston and N Ekins
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25383 ESTC ID: R2104 STC ID: A3125
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis I-IV; Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13158 located on Page 561

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First, A sentence of deprivation, Taking the talent from him. Secondly, A sentence of translation, and giving it to him that hath ten talents; First, A sentence of deprivation, Taking the talon from him. Secondly, A sentence of Translation, and giving it to him that hath ten Talents; ord, dt n1 pp-f n1, vvg dt n1 p-acp pno31. ord, dt n1 pp-f n1, cc vvg pn31 p-acp pno31 cst vhz crd n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.28 (AKJV); Matthew 25.30; Matthew 25.30 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.28 (AKJV) matthew 25.28: take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath ten talents. giving it to him that hath ten talents True 0.81 0.884 0.423
Matthew 25.28 (Geneva) matthew 25.28: take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath tenne talents. giving it to him that hath ten talents True 0.806 0.889 0.404
Matthew 25.28 (Tyndale) matthew 25.28: take therfore the talent from him and geve it vnto him which hath .x. talentes giving it to him that hath ten talents True 0.801 0.768 0.193
Matthew 25.28 (ODRV) matthew 25.28: take ye away therfore the talent from him, and giue it him that hath ten talents. giving it to him that hath ten talents True 0.782 0.915 0.387
Matthew 25.28 (Vulgate) matthew 25.28: tollite itaque ab eo talentum, et date ei qui habet decem talenta: giving it to him that hath ten talents True 0.705 0.603 0.0
Matthew 25.28 (Geneva) matthew 25.28: take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath tenne talents. first, a sentence of deprivation, taking the talent from him. secondly, a sentence of translation, and giving it to him that hath ten talents False 0.687 0.899 0.606
Matthew 25.28 (AKJV) matthew 25.28: take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath ten talents. first, a sentence of deprivation, taking the talent from him. secondly, a sentence of translation, and giving it to him that hath ten talents False 0.686 0.894 0.635
Matthew 25.28 (ODRV) matthew 25.28: take ye away therfore the talent from him, and giue it him that hath ten talents. first, a sentence of deprivation, taking the talent from him. secondly, a sentence of translation, and giving it to him that hath ten talents False 0.679 0.906 0.58
Matthew 25.28 (Tyndale) matthew 25.28: take therfore the talent from him and geve it vnto him which hath .x. talentes first, a sentence of deprivation, taking the talent from him. secondly, a sentence of translation, and giving it to him that hath ten talents False 0.672 0.808 0.387
Matthew 25.28 (Vulgate) matthew 25.28: tollite itaque ab eo talentum, et date ei qui habet decem talenta: first, a sentence of deprivation, taking the talent from him. secondly, a sentence of translation, and giving it to him that hath ten talents False 0.65 0.532 0.0
Matthew 25.28 (Wycliffe) matthew 25.28: therfor take awei fro hym the besaunt, and yyue ye to hym that hath ten besauntis. giving it to him that hath ten talents True 0.623 0.527 0.171




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers