In-Text |
or Star, with Conjurations, or Spels, &c. is not worth Refutation, si•ce h• had expresse Law from Heaven for so doing, sufficeth us to know, 1. That he was a Man of Knowledge, teaching you, Right Honourable, to choose a man of Sagacity. 2. Of Prudence, denoting observancy. 3. Of Courage, stirring for Magnanimity. 4. Of Holiness, teaching Piety, It may be profitable to preach the same things, |
or Star, with Conjurations, or Spells, etc. is not worth Refutation, si•ce h• had express Law from Heaven for so doing, Suffices us to know, 1. That he was a Man of Knowledge, teaching you, Right Honourable, to choose a man of Sagacity. 2. Of Prudence, denoting observance. 3. Of Courage, stirring for Magnanimity. 4. Of Holiness, teaching Piety, It may be profitable to preach the same things, |
cc n1, p-acp n2, cc n2, av vbz xx j n1, n1 n1 vhd vvi n1 p-acp n1 c-acp av vdg, vvz pno12 pc-acp vvi, crd cst pns31 vbds dt n1 pp-f n1, vvg pn22, av-jn j, pc-acp vvi dt n1 pp-f n1. crd pp-f n1, vvg n1. crd pp-f n1, vvg p-acp n1. crd pp-f n1, vvg n1, pn31 vmb vbi j pc-acp vvi dt d n2, |