Casuistical morning-exercises the fourth volume / by several ministers in and about London, preached in October, 1689.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by James Astwood for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A25466 ESTC ID: R614 STC ID: A3225
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3215 located on Page 210

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How can this Man give us his flesh to eat? And yet Christ had said enough to obviate that gross mistake, vers. 35. I am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, How can this Man give us his Flesh to eat? And yet christ had said enough to obviate that gross mistake, vers. 35. I am the bred of life, he that comes to me shall never hunger, q-crq vmb d n1 vvb pno12 po31 n1 pc-acp vvi? cc av np1 vhd vvd av-d pc-acp vvi d j n1, fw-la. crd pns11 vbm dt n1 pp-f n1, pns31 cst vvz p-acp pno11 vmb av-x n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.35 (AKJV); John 6.35 (ODRV); John 6.52 (AKJV); John 6.52 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.35 (ODRV) - 1 john 6.35: i am the bread of life, he that commeth to me, shal not hunger; i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, True 0.933 0.971 3.58
John 6.52 (ODRV) - 1 john 6.52: how can this man giue vs his flesh to eate? how can this man give us his flesh to eat True 0.924 0.952 1.319
John 6.35 (AKJV) john 6.35: and iesus said vnto them, i am the bread of life: hee that commeth to me, shall neuer hunger: and he that beleeueth on me, shall neuer thirst. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, True 0.887 0.954 3.931
John 6.35 (Geneva) john 6.35: and iesus saide vnto them, i am that bread of life: he that commeth to me, shall not hunger, and he that beleeueth in me, shall neuer thirst. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, True 0.883 0.94 4.193
John 6.52 (Tyndale) - 1 john 6.52: how can this felowe geve vs his flesshe to eate? how can this man give us his flesh to eat True 0.872 0.906 0.0
John 6.35 (Tyndale) john 6.35: and iesus sayde vnto them: i am that breed of life. he that cometh to me shall not honger: and he that beleveth on me shall never thurst. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, True 0.86 0.925 4.124
John 6.53 (Vulgate) - 1 john 6.53: quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandum? how can this man give us his flesh to eat True 0.858 0.857 0.0
John 6.35 (Vulgate) john 6.35: dixit autem eis jesus: ego sum panis vitae: qui venit ad me, non esuriet, et qui credit in me, non sitiet umquam. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, True 0.851 0.553 0.0
John 6.52 (Geneva) john 6.52: then the iewes stroue among themselues, saying, howe can this man giue vs his flesh to eate? how can this man give us his flesh to eat True 0.789 0.947 1.101
John 6.35 (ODRV) - 1 john 6.35: i am the bread of life, he that commeth to me, shal not hunger; how can this man give us his flesh to eat? and yet christ had said enough to obviate that gross mistake, vers. 35. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, False 0.787 0.941 3.63
John 6.52 (AKJV) john 6.52: the iewes therefore stroue amongst themselues, saying, how can this man giue vs his flesh to eate? how can this man give us his flesh to eat True 0.784 0.949 1.138
John 6.35 (AKJV) john 6.35: and iesus said vnto them, i am the bread of life: hee that commeth to me, shall neuer hunger: and he that beleeueth on me, shall neuer thirst. how can this man give us his flesh to eat? and yet christ had said enough to obviate that gross mistake, vers. 35. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, False 0.782 0.878 5.389
John 6.35 (Geneva) john 6.35: and iesus saide vnto them, i am that bread of life: he that commeth to me, shall not hunger, and he that beleeueth in me, shall neuer thirst. how can this man give us his flesh to eat? and yet christ had said enough to obviate that gross mistake, vers. 35. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, False 0.78 0.833 3.899
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, True 0.777 0.909 2.164
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, True 0.775 0.893 2.164
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, True 0.775 0.893 2.164
John 6.35 (Wycliffe) john 6.35: and jhesus seide to hem, y am breed of lijf; he that cometh to me, schal not hungur; he that bileueth in me, schal neuere thirste. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, True 0.769 0.409 1.804
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, True 0.751 0.74 0.0
John 6.35 (Tyndale) john 6.35: and iesus sayde vnto them: i am that breed of life. he that cometh to me shall not honger: and he that beleveth on me shall never thurst. how can this man give us his flesh to eat? and yet christ had said enough to obviate that gross mistake, vers. 35. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, False 0.744 0.62 4.02
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. how can this man give us his flesh to eat? and yet christ had said enough to obviate that gross mistake, vers. 35. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, False 0.719 0.227 4.541
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. how can this man give us his flesh to eat? and yet christ had said enough to obviate that gross mistake, vers. 35. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, False 0.715 0.261 5.193
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. how can this man give us his flesh to eat? and yet christ had said enough to obviate that gross mistake, vers. 35. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, False 0.704 0.235 4.59
John 6.48 (Tyndale) john 6.48: i am that breed of lyfe. i am the bread of life, he that cometh to me shall never hunger, True 0.665 0.505 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. how can this man give us his flesh to eat True 0.652 0.477 0.894
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. how can this man give us his flesh to eat True 0.641 0.45 0.894
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. how can this man give us his flesh to eat True 0.629 0.36 0.919
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. how can this man give us his flesh to eat True 0.622 0.415 0.33




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers