In-Text |
But admit, when they had served Him in their generations, they might, (as most of them afterwards did ) Suffer violent deaths in their own persons; they should still survive in their Successors, and their Order should be perpetuated from age to age, according to the import of the promise of His being with them alway NONLATINALPHABET Matt. 28. ult. (which is rightly translated even unto the End of the World, as the same phrase does likewise signify, chap. 13.39. Where our Saviour explaining to His Disciples the parable of the Sower, tells them by Harvest is to be understood NONLATINALPHABET The end of the World. ) |
But admit, when they had served Him in their generations, they might, (as most of them afterwards did) Suffer violent death's in their own Persons; they should still survive in their Successors, and their Order should be perpetuated from age to age, according to the import of the promise of His being with them always Matt. 28. ult. (which is rightly translated even unto the End of the World, as the same phrase does likewise signify, chap. 13.39. Where our Saviour explaining to His Disciples the parable of the Sour, tells them by Harvest is to be understood The end of the World.) |
cc-acp vvb, c-crq pns32 vhd vvn pno31 p-acp po32 n2, pns32 vmd, (c-acp ds pp-f pno32 av vdd) vvb j n2 p-acp po32 d n2; pns32 vmd av vvi p-acp po32 n2, cc po32 vvb vmd vbi vvn p-acp n1 p-acp n1, vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f po31 vbg p-acp pno32 av np1 crd n1. (r-crq vbz av-jn vvn av p-acp dt vvb pp-f dt n1, p-acp dt d n1 vdz av vvb, n1 crd. c-crq po12 n1 vvg p-acp po31 n2 dt n1 pp-f dt j, vvz pno32 p-acp n1 vbz pc-acp vbi vvn dt n1 pp-f dt n1.) |
Note 0 |
Quia Apostoli à mundo recesse•unt, h•••bes pro illis Episcopos filios. S. Hieronymus in Ps 45. ver. 16. |
Quia Apostles à mundo recesse•unt, h•••bes Pro illis Episcopos Sons. S. Hieronymus in Ps 45. ver. 16. |
fw-la np1 fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr n2. np1 np1 p-acp np1 crd fw-la. crd |