Acts 14.11 (AKJV) |
acts 14.11: and when the people saw what paul had done, they lift vp their voyces, saying in the speech of lycaonia, the gods are come downe to vs in the likenesse of men. |
where when the people saw what paul had done, they lift up their voices, saying in the speech of lycaonia, the gods are come down to us in the likeness of men |
True |
0.933 |
0.973 |
4.534 |
Acts 14.11 (Geneva) |
acts 14.11: then when the people sawe what paul had done, they lift vp their voyces, saying in ye speach of lycaonia, gods are come downe to vs in the likenesse of men. |
where when the people saw what paul had done, they lift up their voices, saying in the speech of lycaonia, the gods are come down to us in the likeness of men |
True |
0.916 |
0.964 |
1.981 |
Acts 14.11 (Tyndale) |
acts 14.11: and when the people sawe what paul had done they lifte vp their voyces sayinge in the speache of lycaonia: goddes are come doune to vs in the lyknes of men. |
where when the people saw what paul had done, they lift up their voices, saying in the speech of lycaonia, the gods are come down to us in the likeness of men |
True |
0.896 |
0.933 |
1.111 |
Acts 14.10 (ODRV) |
acts 14.10: and the multitudes when they had seen what paul had done, lifted vp their voice in the lycaonian tongue, saying: gods made like to men, are descended to vs. |
where when the people saw what paul had done, they lift up their voices, saying in the speech of lycaonia, the gods are come down to us in the likeness of men |
True |
0.871 |
0.819 |
0.914 |
Acts 14.11 (AKJV) |
acts 14.11: and when the people saw what paul had done, they lift vp their voyces, saying in the speech of lycaonia, the gods are come downe to vs in the likenesse of men. |
as might have deserved some place in sacred history, as well as this before us at lystra: where when the people saw what paul had done, they lift up their voices, saying in the speech of lycaonia, the gods are come down to us in the likeness of men |
False |
0.865 |
0.96 |
4.534 |
Acts 14.11 (Geneva) |
acts 14.11: then when the people sawe what paul had done, they lift vp their voyces, saying in ye speach of lycaonia, gods are come downe to vs in the likenesse of men. |
as might have deserved some place in sacred history, as well as this before us at lystra: where when the people saw what paul had done, they lift up their voices, saying in the speech of lycaonia, the gods are come down to us in the likeness of men |
False |
0.859 |
0.945 |
1.981 |
Acts 14.11 (Tyndale) |
acts 14.11: and when the people sawe what paul had done they lifte vp their voyces sayinge in the speache of lycaonia: goddes are come doune to vs in the lyknes of men. |
as might have deserved some place in sacred history, as well as this before us at lystra: where when the people saw what paul had done, they lift up their voices, saying in the speech of lycaonia, the gods are come down to us in the likeness of men |
False |
0.844 |
0.891 |
1.111 |
Acts 14.10 (ODRV) |
acts 14.10: and the multitudes when they had seen what paul had done, lifted vp their voice in the lycaonian tongue, saying: gods made like to men, are descended to vs. |
as might have deserved some place in sacred history, as well as this before us at lystra: where when the people saw what paul had done, they lift up their voices, saying in the speech of lycaonia, the gods are come down to us in the likeness of men |
False |
0.826 |
0.804 |
0.914 |