John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
just as when our saviour said in an allegorical and mystical sense, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye have no life in you |
False |
0.804 |
0.941 |
1.771 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
just as when our saviour said in an allegorical and mystical sense, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye have no life in you |
False |
0.803 |
0.898 |
1.053 |
John 6.53 (Tyndale) - 1 |
john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
just as when our saviour said in an allegorical and mystical sense, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye have no life in you |
False |
0.798 |
0.883 |
4.961 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
just as when our saviour said in an allegorical and mystical sense, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye have no life in you |
False |
0.795 |
0.945 |
1.771 |
John 6.54 (Vulgate) - 2 |
john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
just as when our saviour said in an allegorical and mystical sense, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye have no life in you |
False |
0.783 |
0.713 |
0.0 |