The parable of the ten virgins in its peculiar relation to the coming and glorious kingdom of our Lord Jesus Christ opened according to the analogy of the whole parable, and of Scripture in general, and practically applied for exercising all the churches to holy watchfulness ... : with an apology for the hope of the kingdom of Christ appearing within this appriaching year 1697 ... presented to the notice and examination of the arch-bishops and bishops now in Parliament assembled / by T. Beverley.

Beverley, Thomas
Publisher: Printed for and sold by Will Marshal
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27619 ESTC ID: R25250 STC ID: B2165
Subject Headings: Jesus Christ -- Kingdom; Ten virgins (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 310 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Kingdom of Heaven (as Christ speaks) it does not come with observation, that Men should say, Lo here, or lo there; but (saith he) The Kingdom of God is within you, Luke 17. 21. He was demanded, When the Kingdom of God should come? (ver. 20.) And he answered, The Kingdom of Heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that Men should say, Lo Here, or lo there; but (Says he) The Kingdom of God is within you, Lycia 17. 21. He was demanded, When the Kingdom of God should come? (for. 20.) And he answered, dt n1 pp-f n1 (c-acp np1 vvz) pn31 vdz xx vvn p-acp n1, d n2 vmd vvi, uh av, cc uh a-acp; p-acp (vvz pns31) dt n1 pp-f np1 vbz p-acp pn22, av crd crd pns31 vbds vvn, c-crq dt n1 pp-f np1 vmd vvi? (p-acp. crd) cc pns31 vvd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 17.20 (ODRV); Luke 17.21; Luke 17.21 (AKJV); Luke 17.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 17.21 (Geneva) - 1 luke 17.21: for behold, the kingdome of god is within you. but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17 True 0.903 0.911 1.703
Luke 17.21 (AKJV) - 1 luke 17.21: for behold, the kingdome of god is within you. but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17 True 0.903 0.911 1.703
Luke 17.21 (ODRV) - 2 luke 17.21: for loe the kingdom of god is within you. but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17 True 0.893 0.92 4.304
Luke 17.21 (Vulgate) - 2 luke 17.21: ecce enim regnum dei intra vos est. but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17 True 0.848 0.784 1.111
Luke 17.21 (Tyndale) - 2 luke 17.21: for beholde the kyngdome of god is with in you. but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17 True 0.847 0.706 1.703
Luke 17.21 (Geneva) luke 17.21: neither shall men say, loe here, or lo there: for behold, the kingdome of god is within you. the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there; but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17. 21. he was demanded, when the kingdom of god should come? (ver. 20.) and he answered, False 0.834 0.911 9.219
Luke 17.20 (Tyndale) luke 17.20: when he was demaunded of the pharises when the kyngdome of god shuld come: he answered them and sayde: the kyngdome of god cometh not with waytinge for. the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there; but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17. 21. he was demanded, when the kingdom of god should come? (ver. 20.) and he answered, False 0.824 0.468 6.164
Luke 17.21 (AKJV) luke 17.21: neither shall they say, loe here, or loe there: for behold, the kingdome of god is within you. the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there; but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17. 21. he was demanded, when the kingdom of god should come? (ver. 20.) and he answered, False 0.822 0.853 3.33
Luke 17.20 (ODRV) luke 17.20: and being asked of the pharisees: when commeth the kingdom of god? he answered them and said: the kingdom of god commeth not with obseruation: the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there; but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17. 21. he was demanded, when the kingdom of god should come? (ver. 20.) and he answered, False 0.818 0.543 9.752
Luke 17.21 (ODRV) luke 17.21: neither shal they say: lor here, or loe there. for loe the kingdom of god is within you. the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there; but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17. 21. he was demanded, when the kingdom of god should come? (ver. 20.) and he answered, False 0.814 0.847 8.496
Luke 17.21 (Tyndale) luke 17.21: nether shall men saye: loo here loo there. for beholde the kyngdome of god is with in you. the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there; but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17. 21. he was demanded, when the kingdom of god should come? (ver. 20.) and he answered, False 0.805 0.243 3.4
Luke 17.21 (Vulgate) luke 17.21: neque dicent: ecce hic, aut ecce illic. ecce enim regnum dei intra vos est. the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there; but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17. 21. he was demanded, when the kingdom of god should come? (ver. 20.) and he answered, False 0.804 0.212 1.128
Luke 17.20 (Geneva) luke 17.20: and when hee was demaunded of the pharises, when the kingdome of god shoulde come, he answered them, and said, the kingdome of god commeth not with obseruation. the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there; but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17. 21. he was demanded, when the kingdom of god should come? (ver. 20.) and he answered, False 0.796 0.879 5.936
Luke 17.20 (AKJV) luke 17.20: and when hee was demanded of the pharises, when the kingdome of god should come, hee answered them, and said, the kingdome of god commeth not with obseruation. the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there; but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17. 21. he was demanded, when the kingdom of god should come? (ver. 20.) and he answered, False 0.791 0.801 8.294
Luke 17.20 (Tyndale) - 0 luke 17.20: when he was demaunded of the pharises when the kyngdome of god shuld come: he was demanded, when the kingdom of god should come True 0.783 0.934 2.062
Luke 17.20 (ODRV) - 1 luke 17.20: when commeth the kingdom of god? he was demanded, when the kingdom of god should come True 0.783 0.745 2.94
Luke 11.20 (Geneva) luke 11.20: but if i by ye finger of god cast out deuils, doutles the kingdome of god is come vnto you. but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17 True 0.747 0.71 0.832
Luke 17.20 (Vulgate) luke 17.20: interrogatus autem a pharisaeis: quando venit regnum dei? respondens eis, dixit: non venit regnum dei cum observatione: the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there; but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17. 21. he was demanded, when the kingdom of god should come? (ver. 20.) and he answered, False 0.738 0.494 1.261
Luke 11.20 (AKJV) luke 11.20: but if i with the finger of god cast out deuils, no doubt the kingdome of god is come vpon you. but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17 True 0.732 0.699 0.864
Luke 11.20 (ODRV) luke 11.20: but if i in the finger of god doe cast out diuels; surely the kingdom of god is come vpon you. but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17 True 0.731 0.76 2.666
Luke 11.20 (Tyndale) luke 11.20: but if i with the finger of god cast out devyls noo doute the kyngdome of god is come vpon you. but (saith he) the kingdom of god is within you, luke 17 True 0.7 0.199 0.832
Luke 17.20 (AKJV) luke 17.20: and when hee was demanded of the pharises, when the kingdome of god should come, hee answered them, and said, the kingdome of god commeth not with obseruation. he was demanded, when the kingdom of god should come True 0.668 0.867 3.735
Luke 17.20 (ODRV) - 3 luke 17.20: the kingdom of god commeth not with obseruation: the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there True 0.668 0.827 1.82
Luke 17.20 (Geneva) luke 17.20: and when hee was demaunded of the pharises, when the kingdome of god shoulde come, he answered them, and said, the kingdome of god commeth not with obseruation. he was demanded, when the kingdom of god should come True 0.667 0.88 1.783
Luke 13.20 (AKJV) luke 13.20: and againe hee said, whereunto shall i liken the kingdome of god? he was demanded, when the kingdom of god should come True 0.636 0.484 0.548
Luke 13.20 (Geneva) luke 13.20: and againe he said, whereunto shall i liken the kingdome of god? he was demanded, when the kingdom of god should come True 0.635 0.506 0.573
Luke 17.21 (Geneva) luke 17.21: neither shall men say, loe here, or lo there: for behold, the kingdome of god is within you. the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there True 0.619 0.662 7.161
Luke 17.20 (Vulgate) luke 17.20: interrogatus autem a pharisaeis: quando venit regnum dei? respondens eis, dixit: non venit regnum dei cum observatione: he was demanded, when the kingdom of god should come True 0.608 0.537 0.0
Luke 17.20 (Geneva) luke 17.20: and when hee was demaunded of the pharises, when the kingdome of god shoulde come, he answered them, and said, the kingdome of god commeth not with obseruation. the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there True 0.605 0.88 1.737
Luke 17.20 (AKJV) luke 17.20: and when hee was demanded of the pharises, when the kingdome of god should come, hee answered them, and said, the kingdome of god commeth not with obseruation. the kingdom of heaven (as christ speaks) it does not come with observation, that men should say, lo here, or lo there True 0.603 0.873 1.737




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 17. 21. Luke 17.21