The loyal prophet a sermon preached in St. Peters in York, upon Monday the 13 of July, at the summers assizes, anno 1668 / by William Bramhall.

Bramhall, William, 17th cent
Publisher: Ioh Garthwait
Place of Publication: York
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29211 ESTC ID: R24218 STC ID: B4238
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 162 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when Cup-bearer to the great King Artaxerxes: So was Daniel here in the acknowledgement of Gods miraculous delivery of him, he pleads his own innocency, Before thee, O King, I have done no hurt. when Cupbearer to the great King Artaxerxes: So was daniel Here in the acknowledgement of God's miraculous delivery of him, he pleads his own innocency, Before thee, Oh King, I have done no hurt. c-crq n1 p-acp dt j n1 np1: av vbds np1 av p-acp dt n1 pp-f npg1 j n1 pp-f pno31, pns31 vvz po31 d n1, p-acp pno21, uh n1, pns11 vhb vdn dx n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 6.22; Daniel 6.22 (AKJV); Matthew 10.24 (Tyndale); Nehemiah 2.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Daniel 6.22 (AKJV) - 2 daniel 6.22: and also before thee, o king, haue i done no hurt. when cup-bearer to the great king artaxerxes: so was daniel here in the acknowledgement of gods miraculous delivery of him, he pleads his own innocency, before thee, o king, i have done no hurt False 0.719 0.519 0.622
Daniel 6.22 (AKJV) - 2 daniel 6.22: and also before thee, o king, haue i done no hurt. so was daniel here in the acknowledgement of gods miraculous delivery of him, he pleads his own innocency, before thee, o king, i have done no hurt True 0.703 0.573 0.622
Daniel 6.22 (Geneva) daniel 6.22: my god hath sent his angel and hath shut the lyons mouthes, that they haue not hurt mee: for my iustice was founde out before him: and vnto thee, o king, i haue done no hurt. when cup-bearer to the great king artaxerxes: so was daniel here in the acknowledgement of gods miraculous delivery of him, he pleads his own innocency, before thee, o king, i have done no hurt False 0.682 0.376 0.508
Daniel 6.22 (Geneva) daniel 6.22: my god hath sent his angel and hath shut the lyons mouthes, that they haue not hurt mee: for my iustice was founde out before him: and vnto thee, o king, i haue done no hurt. so was daniel here in the acknowledgement of gods miraculous delivery of him, he pleads his own innocency, before thee, o king, i have done no hurt True 0.678 0.356 0.508




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers