In-Text |
And thus dealt he with the Builders of Babel; they agreed all to work Confusion, 'till at last they were so confounded, that they could not understand any more one anothers Language. This was the Case of those Popish Conspirators; |
And thus dealt he with the Builders of Babel; they agreed all to work Confusion, till At last they were so confounded, that they could not understand any more one another's Language. This was the Case of those Popish Conspirators; |
cc av vvd pns31 p-acp dt n2 pp-f np1; pns32 vvd d pc-acp vvi n1, p-acp p-acp ord pns32 vbdr av vvn, cst pns32 vmd xx vvi d dc crd j-jn n1. d vbds dt n1 pp-f d j n2; |