An effort against bigotry, and for Christian catholocism being a discourse on Rom. 14, 17 / delivered at Andover in Hampshire by Henry Chandler.

Chandler, Henry
Publisher: Printed for John Lawrence
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A31656 ESTC ID: R32616 STC ID: C1926
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans XIV, 17; Religious tolerance -- England -- Protestant churches;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 37 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For the Kingdom, &c. q. d. These things commend us not to God, for neither if we Eat are we the better, For the Kingdom, etc. q. worser. These things commend us not to God, for neither if we Eat Are we the better, p-acp dt n1, av vvd. sy. d n2 vvb pno12 xx p-acp np1, c-acp av-dx cs pns12 vvb vbr pns12 dt jc,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.8; 1 Corinthians 8.8 (AKJV); 1 Corinthians 8.8 (ODRV); 1 Corinthians 8.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 8.8 (Tyndale) - 1 1 corinthians 8.8: nether yf we eate are we the better. neither if we eat are we the better, True 0.907 0.923 2.245
1 Corinthians 8.8 (AKJV) - 1 1 corinthians 8.8: for neither if we eate, are we the better: neither if we eat are we the better, True 0.901 0.944 2.49
1 Corinthians 8.8 (Geneva) - 1 1 corinthians 8.8: neither if we eate not, haue we the lesse. neither if we eat are we the better, True 0.768 0.903 0.0
1 Corinthians 8.8 (ODRV) - 1 1 corinthians 8.8: for neither if we eate, shal we abound: neither if we eat are we the better, True 0.753 0.858 0.0
1 Corinthians 8.8 (Vulgate) - 1 1 corinthians 8.8: neque enim si manducaverimus, abundabimus: neither if we eat are we the better, True 0.717 0.409 0.0
1 Corinthians 8.8 (ODRV) - 0 1 corinthians 8.8: but meate doth not commend vs to god. c. q. d. these things commend us not to god True 0.705 0.805 1.746
1 Corinthians 8.8 (AKJV) - 0 1 corinthians 8.8: but meate commendeth vs not to god: c. q. d. these things commend us not to god True 0.688 0.848 0.296
1 Corinthians 8.8 (AKJV) 1 corinthians 8.8: but meate commendeth vs not to god: for neither if we eate, are we the better: neither if wee eate not, are we the worse. for the kingdom, &c. q. d. these things commend us not to god, for neither if we eat are we the better, False 0.679 0.936 1.371
1 Corinthians 8.8 (ODRV) 1 corinthians 8.8: but meate doth not commend vs to god. for neither if we eate, shal we abound: nor if we eate not, shal we lack. for the kingdom, &c. q. d. these things commend us not to god, for neither if we eat are we the better, False 0.677 0.852 1.856
1 Corinthians 8.8 (Geneva) - 0 1 corinthians 8.8: but meate maketh not vs acceptable to god, for neither if we eate, haue we the more: for the kingdom, &c. q. d. these things commend us not to god, for neither if we eat are we the better, False 0.672 0.723 0.292
1 Corinthians 8.8 (Vulgate) 1 corinthians 8.8: esca autem nos non commendat deo. neque enim si manducaverimus, abundabimus: neque si non manducaverimus, deficiemus. for the kingdom, &c. q. d. these things commend us not to god, for neither if we eat are we the better, False 0.634 0.407 0.0
1 Corinthians 8.8 (Tyndale) 1 corinthians 8.8: meate maketh vs not acceptable to god. nether yf we eate are we the better. nether yf we eate not are we the worsse. for the kingdom, &c. q. d. these things commend us not to god, for neither if we eat are we the better, False 0.629 0.59 1.185




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers