1 Corinthians 11.28 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.28: and so, let him eate of that bread, and drinke of the chalice. |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v |
True |
0.899 |
0.959 |
0.844 |
1 Corinthians 11.28 (Geneva) |
1 corinthians 11.28: let euery man therefore examine himselfe, and so let him eate of this bread, and drinke of this cup. |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v |
True |
0.815 |
0.96 |
1.218 |
1 Corinthians 11.28 (AKJV) |
1 corinthians 11.28: but let a man examine himselfe, and so let him eate of that bread, and drinke of that cup. |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v |
True |
0.8 |
0.957 |
1.252 |
1 Corinthians 11.28 (Tyndale) |
1 corinthians 11.28: let a man therfore examen him silfe and so let hi eate of the breed and drynke of the cup. |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v |
True |
0.752 |
0.902 |
0.84 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds |
True |
0.744 |
0.574 |
1.855 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds |
True |
0.742 |
0.508 |
0.977 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds |
True |
0.725 |
0.529 |
0.527 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds |
True |
0.713 |
0.755 |
1.663 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds |
True |
0.709 |
0.405 |
0.977 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v. 28. and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds, but i say unto you, i will not hencefoorth drink of this fruit of the vine, |
False |
0.699 |
0.318 |
3.651 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v. 28. and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds, but i say unto you, i will not hencefoorth drink of this fruit of the vine, |
False |
0.698 |
0.251 |
2.238 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds, but i say unto you, i will not hencefoorth drink of this fruit of the vine, |
True |
0.693 |
0.334 |
0.448 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds, but i say unto you, i will not hencefoorth drink of this fruit of the vine, |
True |
0.689 |
0.416 |
1.082 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) |
1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v. 28. and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds, but i say unto you, i will not hencefoorth drink of this fruit of the vine, |
False |
0.676 |
0.294 |
0.932 |
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v |
True |
0.669 |
0.492 |
0.326 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds |
True |
0.661 |
0.377 |
0.423 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds |
True |
0.657 |
0.566 |
1.986 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds |
True |
0.655 |
0.377 |
0.914 |
1 Corinthians 11.28 (Geneva) |
1 corinthians 11.28: let euery man therefore examine himselfe, and so let him eate of this bread, and drinke of this cup. |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v. 28. and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds, but i say unto you, i will not hencefoorth drink of this fruit of the vine, |
False |
0.652 |
0.916 |
3.499 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds |
True |
0.648 |
0.546 |
1.291 |
1 Corinthians 11.28 (AKJV) |
1 corinthians 11.28: but let a man examine himselfe, and so let him eate of that bread, and drinke of that cup. |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v. 28. and our saviour himself when he had said, this is my blood of the new testament, immediately adds, but i say unto you, i will not hencefoorth drink of this fruit of the vine, |
False |
0.628 |
0.924 |
3.603 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v |
True |
0.625 |
0.764 |
0.633 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
and so let him eat of this bread and drink of that cup, v |
True |
0.624 |
0.757 |
0.633 |