The reason why not infant sprinkling but believers baptism ought to be approved is because the Lord Jesus Christ, his forerunner, and apostles preach't it, and practic'd it as hereby will further appear by Scripture authority in about fourty texts, with notes on every text : to which is added, how infant sprinkling came in fashion, the evil tendencies of infant sprinkling, answers to objections, differences betw. believ. baptism and inf. sprink. with several other things / by a believer baptiz'd.

Doe, Charles
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A36265 ESTC ID: R33458 STC ID: D1827B
Subject Headings: Baptism; Infant baptism -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 76 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if we shall say from Heaven, he will say unto us, why did ye not then believe him? if we shall say from Heaven, he will say unto us, why did you not then believe him? cs pns12 vmb vvi p-acp n1, pns31 vmb vvi p-acp pno12, q-crq vdd pn22 xx av vvi pno31?




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 20.5 (ODRV); Matthew 21.25 (ODRV); Matthew 21.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 20.5 (ODRV) - 1 luke 20.5: that if we say, from heauen, he wil say: if we shall say from heaven, he will say unto us True 0.787 0.921 4.332
Matthew 21.25 (AKJV) - 2 matthew 21.25: and they reasoned with themselues saying, if we shall say, from heauen, hee will say vnto vs, why did ye not then beleeue him? if we shall say from heaven, he will say unto us True 0.719 0.933 4.964
Matthew 21.25 (Geneva) - 2 matthew 21.25: then they reasoned among themselues, saying, if we shall say, from heauen, he will say vnto vs, why did ye not then beleeue him? if we shall say from heaven, he will say unto us True 0.7 0.939 5.086
Luke 20.5 (AKJV) luke 20.5: and they reasoned with themselues, saying, if wee shall say, from heauen, he will say, why then beleeued yee him not? if we shall say from heaven, he will say unto us, why did ye not then believe him False 0.695 0.937 5.538
Luke 20.5 (ODRV) luke 20.5: but they thought within themselues, saying: that if we say, from heauen, he wil say: why then did you not beleeue him? if we shall say from heaven, he will say unto us, why did ye not then believe him False 0.693 0.928 5.982
Luke 20.5 (Geneva) luke 20.5: and they reasoned within themselues, saying, if we shall say, from heauen, he will say, why then beleeued ye him not? if we shall say from heaven, he will say unto us, why did ye not then believe him False 0.69 0.952 7.202
Mark 11.31 (Geneva) mark 11.31: and they thought with themselues, saying, if we shall say, from heauen, he will say, why then did ye not beleeue him? if we shall say from heaven, he will say unto us, why did ye not then believe him False 0.678 0.953 8.964
John 16.31 (AKJV) john 16.31: iesus answered them, doe yee now beleeue? did ye not then believe him True 0.676 0.749 0.0
John 16.31 (Geneva) john 16.31: iesus answered them, doe you beleeue nowe? did ye not then believe him True 0.672 0.532 0.0
Luke 20.5 (Tyndale) luke 20.5: and they thought with in them selves sayinge: yf we shall saye from heaven: he will saye: why then beleved ye him not? if we shall say from heaven, he will say unto us, why did ye not then believe him False 0.668 0.944 6.321
Mark 11.31 (AKJV) mark 11.31: and they reasoned with themselues, saying, if we shall say, from heauen, he will say, why then did ye not beleeue him? if we shall say from heaven, he will say unto us, why did ye not then believe him False 0.663 0.956 8.964
Mark 11.31 (ODRV) mark 11.31: but they thought with them selues, saying: if we say, from heauen; he wil say, why then did you not beleeue him? if we shall say from heaven, he will say unto us, why did ye not then believe him False 0.663 0.936 5.982
Luke 20.5 (AKJV) luke 20.5: and they reasoned with themselues, saying, if wee shall say, from heauen, he will say, why then beleeued yee him not? if we shall say from heaven, he will say unto us True 0.65 0.931 5.351
Luke 20.5 (Geneva) luke 20.5: and they reasoned within themselues, saying, if we shall say, from heauen, he will say, why then beleeued ye him not? if we shall say from heaven, he will say unto us True 0.648 0.941 5.495
John 16.31 (ODRV) john 16.31: iesvs answered them: now doe you beleeue? did ye not then believe him True 0.634 0.438 0.0
John 16.31 (Tyndale) john 16.31: iesus answered them: now ye do beleve. did ye not then believe him True 0.63 0.632 1.689
Luke 20.5 (Tyndale) luke 20.5: and they thought with in them selves sayinge: yf we shall saye from heaven: he will saye: why then beleved ye him not? if we shall say from heaven, he will say unto us True 0.62 0.923 4.994
Matthew 21.25 (Tyndale) matthew 21.25: the baptisme of iohn: whence was it? from heven or of men? then they reasoned amonge them selves sayinge: yf we shall saye from heven he will saye vnto vs: why dyd ye not then beleve hym? if we shall say from heaven, he will say unto us True 0.61 0.859 1.252




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers