Family devotions for Sunday evenings, throughout the year being practical discourses, with suitable prayers / by Theophilus Dorrington.

Dorrington, Theophilus, d. 1715
Publisher: Printed for John Wyat
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A36367 ESTC ID: R19123 STC ID: D1938
Subject Headings: Devotional exercises; Prayer;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1248 located on Page 90

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is meant, when our Saviour says, Thou shalt love the Lord thy God with all thy Heart, This is meant, when our Saviour Says, Thou shalt love the Lord thy God with all thy Heart, d vbz vvn, c-crq po12 n1 vvz, pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.37; Matthew 22.37 (Geneva); Matthew 22.37 (Tyndale); Matthew 22.37 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.838 0.885 5.607
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.835 0.878 5.682
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.833 0.815 4.301
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.828 0.864 4.558
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. this is meant, when our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, False 0.804 0.858 5.607
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. this is meant, when our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, False 0.801 0.758 4.301
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. this is meant, when our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, False 0.799 0.852 5.682
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.794 0.572 0.0
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. this is meant, when our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, False 0.791 0.8 4.558
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. this is meant, when our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, False 0.778 0.437 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.775 0.437 1.378
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. this is meant, when our saviour says, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, False 0.75 0.311 1.378




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers