A sermon preached at the funeral of that incomparable lady the Honourable the Lady Mary Armyne by J.D., M.A. With an epistle and elegy by two grave divines.

J. D
Publisher: Printed for Nevil Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A37256 ESTC ID: R27883 STC ID: D43
Subject Headings: Armine, Mary, -- Lady, d. 1676; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 317 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now may we not say as Luk. 10.42. Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. Now may we not say as Luk. 10.42. Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. av vmb pns12 xx vvi p-acp np1 crd. np1 vhz vvn d j n1, r-crq vmb xx vbi vvn av p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 10.42; Luke 10.42 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 10.42 (Tyndale) - 1 luke 10.42: mary hath chosen her that good parte which shall not be taken awaye from her. now may we not say as luk. 10.42. mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her False 0.838 0.965 6.623
Luke 10.42 (Wycliffe) - 1 luke 10.42: marie hath chosun the best part, which schal not be takun awei fro hir. now may we not say as luk. 10.42. mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her False 0.805 0.69 1.258
Luke 10.42 (Geneva) luke 10.42: but one thing is needefull, marie hath chosen the good part, which shall not be taken away from her. now may we not say as luk. 10.42. mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her False 0.737 0.944 5.924
Luke 10.42 (Vulgate) - 1 luke 10.42: maria optimam partem elegit, quae non auferetur ab ea. now may we not say as luk. 10.42. mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her False 0.736 0.704 0.837
Luke 10.42 (AKJV) luke 10.42: but one thing is needefull, and mary hath chosen that good part, which shall not bee taken away from her. now may we not say as luk. 10.42. mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her False 0.728 0.921 7.136
Luke 10.42 (ODRV) luke 10.42: but one thing is necessarie, marie hath chosen the best part which shal not be taken away from her. now may we not say as luk. 10.42. mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her False 0.724 0.927 3.781




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 10.42. Luke 10.42