2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
our earthly house of this tabernacle were dissolved. ] 1. this supposition contains it |
True |
0.693 |
0.945 |
0.596 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
our earthly house of this tabernacle were dissolved. ] 1. this supposition contains it |
True |
0.685 |
0.96 |
0.792 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
our earthly house of this tabernacle were dissolved. ] 1. this supposition contains it |
True |
0.685 |
0.936 |
0.792 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
our earthly house of this tabernacle were dissolved. ] 1. this supposition contains it |
True |
0.675 |
0.856 |
0.145 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
1. a supposition. [ if our earthly house of this tabernacle were dissolved. ] 1. this supposition contains it |
True |
0.635 |
0.942 |
0.771 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
1. a supposition. [ if our earthly house of this tabernacle were dissolved. ] 1. this supposition contains it |
True |
0.628 |
0.956 |
0.963 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
1. a supposition. [ if our earthly house of this tabernacle were dissolved. ] 1. this supposition contains it |
True |
0.626 |
0.934 |
0.963 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
1. a supposition. [ if our earthly house of this tabernacle were dissolved. ] 1. this supposition contains it |
True |
0.615 |
0.848 |
0.291 |